Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 'Zat You, Santa Claus?* исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

'Zat You, Santa Claus?* (оригинал Louis Armstrong)

Это ты, Санта Клаус? (перевод Lisa)

'Zat You, Santa Claus?
Это ты, Санта Клаус?


Gifts I'm preparing for some Christmas sharing,
Я подготавливаю сюрпризы для Рождественских обменов подарками,
But I pause because,
Но я приостанавливаюсь, потому что,
Hanging my stocking I can hear a knocking.
Вешая свой чулок, 1 я слышу стук.
'Zat you, Santa Claus?
Это ты, Санта Клаус?


Sure is dark out, ain't the slightest spark out.
Абсолютная темнота, не видно ни искорки.
Pardon my clackin' jaws
Простите за то, что стучат мои зубы!
Who's there? Who is it stopping for a visit?
Кто здесь? Кто это решил заглянуть в гости?
'Zat you, Santa Claus?
Это ты, Санта Клаус?


Are you bringing a present for me,
Ты мне несешь подарок?
Something pleasantly pleasant for me?
Что-нибудь приятно-приятное для меня?
Then it's just what I've been waiting for.
Я так этого ждал!
Would you mind slipping it under the door?
Не мог бы ты выйти из-за двери?


Cold winds are howling, or could that be growling?
Воет холодный ветер, или, может, это рычанье?
My legs feel like straws.
Мои ноги стали ватными.
My my oh me my, kindly would you reply?
Боже, боже мой, не мог бы ты ответить мне:
'Zat you, Santa Claus?
Это ты, Санта Клаус?


Hanging the stocking, I can hear a knocking.
Вешая свой чулок, я слышу стук.
'Zat you, Santa Claus?
Это ты, Санта Клаус?


I say, who's there, who is it? Are you stopping for a visit?
Я говорю, кто здесь, кто это? Ты решил заглянуть в гости?
'Zat you, Santa Claus?
Это ты, Санта Клаус?


Oh there, Santa, you gave me a scare.
Эй, Санта, ты пугаешь меня.
Now stop teasing cause I know you're there.
Перестань притворяться, я знаю, что ты здесь.
We don't believe in no goblins today,
Сегодня мы не верим ни в каких гоблинов,
But I can't explain why I'm shaking that way.
Но я не могу объяснить, почему так трясусь.


Bet I can see old Santa in the keyhole.
Держу пари, я вижу старого Санту в замочной скважине.
I'll get to the cause.
Я дойду до намеченной цели!
One peek and I'll try there; oh oh, there's an eye there!
Один взгляд вон туда; о, о, да тут глаз!
'Zat you, Santa Claus?
Это ты, Санта Клаус?


Please, please, I pity my knees!
Пожалуйста, пожалуйста, на коленях прошу:
Say that's you, Santa Claus!
Скажи, что это ты, Санта Клаус!
That's him alright
Конечно это он!




1 — английская традиция — вешать чулки или носки для того, чтобы Санта Клаус положил в них подарки
Х
Качество перевода подтверждено