Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Volver исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Volver (оригинал Juanes)

Вернуться (перевод Елена Догаева)

Yo adivino el parpadeo
Я думаю, мерцание
De las luces que a lo lejos
Тех огней, что вдали,
Van marcando mi retorno
Обозначает мое возвращение.
Son las mismas que alumbraron
Это те самые огни, которые освещали 1
Con sus pálidos reflejos
Своими бледными отражениями
Hondas horas de dolor
Часы глубокой боли.


Y aunque no quise el regreso
И хотя я не хотел возвращаться,
Siempre se vuelve al primer amor
Всегда возвращаешься к первой любви.
La vieja calle donde el eco dijo
Старая улица, где эхо сказало: 2
Tuya es su vida, tuyo es su querer
Твоя – его жизнь, твоя – его любовь!
Bajo el burlon mirar de las estrellas
Под насмешливым взглядом звезд,
Que con indiferencia hoy me ven volver
Что с безразличием сегодня смотрят, как я возвращаюсь.


Volver con la frente marchita
Вернуться с морщинистым лбом,
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Снега времени посеребрили мои виски.
Sentir que es un soplo la vida
Ощутить, что жизнь – это дуновение;
Que veinte años no es nada
Что двадцать лет – ничто;
Que febril la mirada, errante en las sombras
Что лихорадочный взгляд, блуждающий в тенях,
Te busca y te nombra
Ищет тебя и зовет тебя.
Vivir con el alma aferrada
Жить с душой, прикованной
A un dulce recuerdo
К сладким воспоминаниям,
Que lloro otra vez
Что я снова оплакиваю.


Tengo miedo del encuentro
Я боюсь встречи
Con el pasado que vuelve
С прошлым, которое может вернуться,
A enfrentarse con mi vida
Столкнуться с моей жизнью.
Tengo miedo de las noches
Я боюсь ночей,
Que pobladas de recuerdos
Полных воспоминаний,
Encadenen mi soñar
Сковывающими мои сны.


Pero el viajero que huye
Но убегающий путник
Tarde o temprano detiene su andar
Рано или поздно остановится.
Y aunque el olvido, que todo destruye
И даже если забвение, что всё разрушает,
Haya matado mi vieja ilusión
Убьет мою старую иллюзию,
Guardo escondida una esperanza humilde
Я прячу скромную надежду
Que es toda la fortuna de mi corazón
Это все состояние моего сердца


Volver con la frente marchita
Вернуться с иссохшим лбом
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Снега времени посеребрили мой храм
Sentir que es un soplo la vida
Чувство жизни – это удар
Que veinte años no es nada
Эти двадцать лет ничего
Que febril la mirada, errante en las sombras
Как лихорадочный взгляд, блуждающий в тени
Te busca y te nombra
Он ищет тебя и называет тебя
Vivir con el alma aferrada
Жить с душой цепляясь
A un dulce recuerdo
На сладкую память
Que lloro otra vez
Что я снова плачу





1 – Дословно "это те самые, что освещали". Слово "огни" добавлено для облегчения восприятия длинного предложения, в котором речь идет об огнях, но они упомянуты только один раз выше в тексте песни.

2 – Именно так эта строчка выглядит в официальном тексте этой песни. Но по сети гуляет вариант, в котором эта строчка заканчивается словам "donde le cobijo" – и это ошибочная версия текста.
Х
Качество перевода подтверждено