Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Solo Tus Canciones исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Solo Tus Canciones (оригинал Juanes)

Только твои песни (перевод Елена Догаева)

Solo tus canciones (Pablo Martín)
Только твои песни (Пабло Мартин)
Uh, que andarás haciendo
Эй, чем ты там занимаешься?
hace ya algún tiempo que no sé de tí y lo siento
Уже некоторое время от тебя нет вестей, и мне жаль. 1
Eh! Llámame algún día dime tonterías
Эй! Позвони мне как-нибудь, расскажи мне всякую чепуху,
me encantaba cuando lo hacías
Мне так нравилось, когда ты это делал!


Y cuando escucho nuestras canciones
И когда я слушаю наши песни,
no veo escritas las soluciones
Я не вижу в них готовых решений, 2
veo las penas de los autoresque son las nuestras, que son lasnuestras
Я вижу печали авторов -

Наши печали, наши печали. 3
Solo tus canciones me parece escuchar
Мне кажется, что я слышу только твои песни,
son nuestros tesoros en elfondo del mar
Они — наши сокровища на дне моря.
dueñas del silencio mojan tus recuerdos
Владыки тишины, они смачивают воспоминания о тебе.
Solo tus canciones me parece escuchar
Мне кажется, что я слышу только твои песни,
como cada ola de la orilladel mar
Словно каждую волну на берегу моря -
vienen un momento mojan tus recuerdos
Они приходят на мгновение, смачивают воспоминания о тебе,
y después se van
А потом уходят.


Hoy tengo por seguro que no eres tipo duro
Сегодня я уверен, что ты не крутой парень,
pues tiene tu garganta mi nudo
Ведь у тебя в горле - мой комок.
.Vas libre y ocupado
Ты едешь, свободный и занятой,
hacia ningún lado se termina tu gasolina,
В никуда, заканчивается твой бензин,
y aunque nos duelen lo que nos cuentan
И даже если нас ранит то, что нам говорят,
hay ocasiones en que nos alegran
Есть моменты, которые нас радуют, -
compositores y corazones se las inventan, se las inventan
Композиторы и сердца их придумывают, их придумывают.


Solo tus canciones...
Только твои песни...



{1 - Дословно: hace ya algún tiempo que no sé de ti y lo siento -

Уже некоторое время я ничего о тебе не знаю, и мне жаль.}

2 - Дословно: no veo escritas las soluciones - Я не вижу в них написанных решений.

3 - Дословно: veo las penas de los autores - Я вижу печали (или страдания) авторов, / que son las nuestras, que son las nuestras - Которые являются нашими, которые являются нашими.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки