Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mala Gente исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mala Gente (оригинал Juanes)

Вредитель* (перевод Amethyst)

Tú me pides que te deje ahora, ahora
Ты меня просишь, чтобы я теперь тебя оставил, теперь,
ahora cuando más te necesito
Теперь, когда так в тебе нуждаюсь!
Tú me dices que este amor se fue al olvido, ahora
Ты мне говоришь, что эта любовь ушла в небытие, сейчас,
ahora cuando yo ya no te olvido
Сейчас, когда я тебя не могу забыть.
Tú me pides que seamos sólo amigos, amigos
Ты меня просишь, чтобы мы были только друзьями, друзьями,
y a mi no me interesa ser tu amigo
Но меня не интересует твоя дружба.
Tú me dices que este amor ha sido en vano
Ты мне говоришь, что это была бесполезная любовь —
¡qué malo que dices eso!... pero ¡qué bueno que se acabó!
Как плохо, что ты говоришь такое!...но, как хорошо, что все закончилось!


Mala gente
Вредитель,
te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas
Ты подтрунивала над моими чувствами и теперь жалеешь меня.
(mala gente)
(плохая)
vas a pagarla caro porque a mí tú ya no me interesas
Ты дорого заплатишь за это, потому что ты меня больше не интересуешь.
(mala gente)
(плохая)
porque tú eres una mentirosa y una...
Потому что ты лгунья и...
mala gente
Вредитель.
¡Y en el infierno enterita enterita te vas a quemar!
И ты будешь гореть вечном, вечном аду!


Traicionera, mentirosa, mala gente
Предательница, лгунья, вредитель!


Tú me pides que regrese ahora, ahora
Ты просишь, чтобы я возвратился теперь, теперь,
y ahora es a mí es a quien no le importa
Но теперь я тот, кого это не интересует.
Tú me pides que seamos más que amigos, amigos
Ты просишь меня, чтобы мы стали больше, чем друзья, друзья,
y amigos para qué si no hay cariño
Но для чего те друзья, между которыми нет дружбы.
Hoy por fin me he dado cuenta de tu engaño,
Теперь, наконец, я отдаю себя отчет в твоей лжи,
de tu mala calaña y tanto mal que me hiciste tú (ajá)
Твоем скверном характере, и тому количеству зла, что ты мне причинила (ага).


Mala gente
Вредитель,
te burlaste de mis sentimientos y ahora te lamentas
Ты подтрунивала над моими чувствами, и теперь жалеешь меня.
(mala gente)
(плохая)
vas a pagarla caro porque a mí tú ya no me interesas
Ты дорого заплатишь за это, потому что ты меня больше не интересуешь.
(mala gente)
(плохая)
porque tú eres una mentirosa y una...
Потому что ты лгунья и...
mala gente
Вредитель.
el día en que tu nacistes cariño, ese dia nacieron todas mis penas
В день, когда ты родилась, появились все мои горести.


Mala gente
Вредитель.
¡Y en el infierno enterita enterita te vas a quemar!
И ты будешь гореть вечном, вечном аду!





* досл. плохой человек
Х
Качество перевода подтверждено