Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SKIN OF MY TEETH исполнителя (группы) Demi Lovato

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SKIN OF MY TEETH (оригинал Demi Lovato)

ЕДВА-ЕДВА (перевод VeeWai)

Demi leaves rehab again,
Деми снова выходит из клиники,
When is this shit gonna end?
Когда эта хуйня закончится?
Sounds like the voice in my head,
Как будто бы голос у меня в голове,
I can't believe I'm not dead.
Мне самой не верится, что я ещё жива.


I'm alive by the skin of my teeth,
Я едва-едва осталась жива,
I survived, but it got harder to breathe,
Я выжила, но теперь мне не продохнуть,
Asking why doesn't make it easier,
От вопросов "за что?" легче не станет,
Go easier on me!
Не будьте ко мне строги!
Goddamn it, I just wanna be free
Вашу ж мать, я хочу свободы,
But I can't 'cause it's a fucking disease,
Но не получаю, потому что это, блядь, болезнь,
I'm alive by the skin of my–
Я едва-едва осталась...


The reaper knocks on my door
Смерть стучится в дверь ко мне,
'Cause I'm addicted to more,
Потому что я крепко подсела,
I don't need you to keep score
Не надо вести за меня счёт —
When I'm the one who's at war.
Это только моя война.


I'm alive by the skin of my teeth,
Я едва-едва осталась жива,
I survived, but it got harder to breathe,
Я выжила, но теперь мне не продохнуть,
Asking why doesn't make it easier,
От вопросов "за что?" легче не станет,
Go easier on me!
Не будьте ко мне строги!
Goddamn it, I just wanna be free
Вашу ж мать, я хочу свободы,
But I can't 'cause it's a fucking disease,
Но не получаю, потому что это, блядь, болезнь,
I'm alive by the skin of my–
Я едва-едва осталась...


I'm just trying to keep my head above water,
Я пытаюсь не захлебнуться,
I'm your son and I'm your daughter,
Я твой сын и я твоя дочь,
I'm your mother, I'm your father,
Я твоя мать, я твой отец,
I'm just a product of the problem.
Я просто плод этой проблемы.
I'm just trying to keep my head above water,
Я пытаюсь не захлебнуться,
I'm your son and I'm your daughter,
Я твой сын и я твоя дочь,
I'm your mother, I'm your father,
Я твоя мать, я твой отец,
I'm alive.
Я жива.


I'm alive by the skin of my teeth,
Я едва-едва осталась жива,
Won't you try and have some mercy on me?
Может, попробуете проявить сострадание?
Asking why doesn't make it easier,
От вопросов "за что?" легче не станет,
Go easier on me!
Не будьте ко мне строги!
Goddamn it, I just wanna be free
Вашу ж мать, я хочу свободы,
But I can't 'cause it's a fucking disease,
Но не получаю, потому что это, блядь, болезнь,
I'm alive by the skin of my–
Я едва-едва осталась...
Х
Качество перевода подтверждено