Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Angels among Us исполнителя (группы) Demi Lovato

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Angels among Us (оригинал Demi Lovato)

Ангелы среди нас (перевод Натали из Смоленска)

I was walking home from school on a cold winter day.
Холодным зимним днем я возвращался домой из школы.
Took a shortcut through the woods,
Решив сократить путь и пойти через лес,
And I lost my way.
Я сбился с пути.
It was getting late, and I was scared and alone,
Стало темнеть, мне было одиноко и страшно,
But then a precious baby boy took my hand and led me home.
И тогда добрый мальчик взял меня за руку и отвел домой.
Mama couldn't see him, but he was standing there,
Мама его не видела, но он стоял там,
And I knew in my heart, he was the answer to my prayers.
В глубине души я знал, что он послан в ответ на мои молитвы.


Oh, I believe there are angels among us
О, я верю, что среди нас есть ангелы,
Sent down to us from somewhere up above
Посланные нам откуда-то сверху,
They come to you and me in our darkest hours
Они приходят к тебе и ко мне в самые тяжелые часы,
To show us how to live,
Чтобы показать, как нужно жить,
To teach us how to give,
Научить нас быть добрее
To guide us with a light of love.
И помочь понять, что любовь — наш самый главный и надежный проводник.


When life held troubled times
Когда жизнь преподносит тяжелые испытания,
And had me down on my knees,
Такие, что уже нет сил стоять на ногах,
There's always been someone to come along and comfort me.
Всегда находился тот, кто успокаивал меня, просто держа за руку.
A kind word from a stranger to lend a helping hand,
Доброе словечко от незнакомца, протягивающего руку помощи,
A phone call from a friend just to say I understand.
Звонок от друга, который просто скажет, что понимает меня.
Ain't it kind of funny at the dark end of the road
И разве не забавно, что, хотя в конце дороги темнота,
Someone lights the way with just a single ray of hope.
Кто-то всё же освещает путь крошечным лучом надежды.


Oh, I believe there are angels among us
О, я верю, что среди нас есть ангелы,
Sent down to us from somewhere up above,
Посланные нам откуда-то сверху,
They come to you and me in our darkest hours
Они приходят к тебе и ко мне в самые темные времена,
To show us how to live,
Чтобы показать, как нужно жить,
To teach us how to give,
Научить нас быть добрее,
To guide us with a light of love.
И помочь понять, что любовь — наш самый главный и надежный проводник.


They wear so many faces,
Они принимают самые разные обличья,
They show up in the strangest places
Появляются в самых неожиданных местах,
To grace us with their mercy
Дарят нам свою доброту и милосердие,
In our time of need.
Когда мы больше всего в них нуждаемся.


Oh, I believe there are angels among us
О, я верю, что среди нас есть ангелы,
Sent down to us from somewhere up above
Посланные нам откуда-то сверху,
They come to you and me in our darkest hours
Они приходят к тебе и ко мне в самые темные времена,
To show us how to live,
Чтобы показать, как нужно жить,
To teach us how to give,
Научить нас быть добрее,
To guide us with a light of love.
И помочь понять, что любовь — наш самый главный и надежный проводник.
Х
Качество перевода подтверждено