Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Our Time Is Here исполнителя (группы) Demi Lovato

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Our Time Is Here (оригинал Demi Lovato)

Наше время пришло (перевод Miss P)

We're done, but it's not over, we'll start it again
Мы устали, но это не конец, мы начнем снова,
After the end of the day, it keeps getting better
В конце дня все становится лучше и лучше,
Don't be afraid, we'll do it together
Не бойся, мы сделаем это вместе,
Come on, come on, you know
Давай, давай, ты же знаешь,
It's your time to move it's my time to move
Это твое время и мое двигаться,
Come on, come on, let's go
Давай, давай, пойдем,
Leave it all behind, your past and mine
Оставь все позади, свое и мое прошлое


Gone are the days of summer
Лето закончилось,
We couldn't change it if we tried
Мы не смогли б это изменить, даже если постарались бы,
Why would we want to, let's go where we got to
Почему мы хотим этого, пойдем туда, куда должны,
Out paths will cross again in time
Наши пути однажды пересекутся снова,
It's never the same tomorrow,
Завтра все будет по-другому,
And tomorrow is never clear
Завтрашний день всегда неясен,
So come on, come on, you know
Давай, давай, ты знаешь,
Our time... our time is here
Наше время... наше время пришло.


We know, but we're not certain
Мы знаем, но мы не уверены,
How can we be, how can we see what's ahead
Как нам быть, как узнать, что впереди,
The road keeps on turning
Дорога продолжает поворачивать,
And all we can do, is travel each day to the next
И все, что мы можем, это жить от одного дня до другого,
Come on, come on, you know
Давай, давай, ты знаешь,
It's your time to move it's my time to move
Это твое время и мое время двигаться,
Come on, come on let's go,
Давай, давай, пойдем,
Leave it all behind, your past and mine
Оставь все позади, свое и мое прошлое


Gone are the days of summer
Лето закончилось,
We couldn't change it if we tried
Мы не смогли б это изменить, даже если постарались бы,
Why would we want to, let's go where we got to
Почему мы хотим этого, пойдем туда, куда должны,
Out paths will cross again in time
Наши пути однажды пересекутся снова,
It's never the same tomorrow,
Завтра все будет по-другому,
And tomorrow is never clear
Завтрашний день всегда неясен,
So come on, come on you know
Давай, давай, ты знаешь,
Our time... our time is here
Наше время... наше время пришло.


Yeah
Да!
(Come on, come on, come on, our time is here)
(Давай, давай, давай, наше время пришло)


Gone are the days of summer
Лето закончилось,
We couldn't change it if we tried (if we tried)
Мы не смогли б это изменить, даже если постарались бы,
So come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
Come on, come on, come on
Давай, давай,
So come on, come on you know
Давай, ты знаешь,
Our time... our time is here
Наше время... наше время пришло,
Is here, yeah...
Пришло, да...
Oh...
Оо...
Х
Качество перевода подтверждено