Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Best Damn Thing исполнителя (группы) Avril Lavigne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Best Damn Thing (оригинал Avril Lavigne)

Чертовски клёвая штучка (перевод Blondy)

Let me hear you say hey hey hey
Я хочу слышать, как вы кричите: Хэй! Хэй! Хэй!
Alright, now let me hear you say hey hey ho
Хорошо, теперь я хочу слышать, как вы кричите: Хэй! Хэй! Хо!


I hate it when a guy doesn't get the door
Я ненавижу, когда парень не открывает передо мной дверь
Even though I told him yesterday and the day before
Несмотря на то, что я сказала ему об этом вчера и днём ранее.
I hate it when a guy doesn't get the tab
Я ненавижу, когда парень не оплачивает счёт
And I have to pull my money out and that looks bad
И я должна делать это сама — это выглядит ужасно.


Where are the hopes, where are the dreams
Где же надежды, где же мечты
My Cinderella story scene
И моя история Золушки?
When do you think they'll finally see
Как думаешь, когда они её наконец-таки поймут,


That you're not not not gonna get any better
Что ты не найдёшь девушки лучше.
You won't won't won't you won't get rid of me never
Тебе не избавиться от меня никогда,
Like it or not even though she's a lot like me
Даже если она будет моей копией —
We're not the same
Ведь мы не одинаковые.


And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
Да, со мной будет нелегко.
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Ты меня ещё не знаешь, но я — страшная скандалистка.
Me I'm a scene I'm a drama queen
Моё место сцена, я — королева драмы
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Я, черт возьми, лучшее из того, что ты когда-либо видел.


Alright Alright yeah
Хорошо, Хорошо, Да!


I hate it when a guy doesn't understand
Я ненавижу, когда парень не понимает,
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
Почему в некоторые дни я не хочу держать его за руку.
I hate it when they go out and we stay in
Я ненавижу, когда они уходят, а мы остаемся,
And they come home smelling like their ex-girlfriend
А потом они возвращаются, и от них пахнет их бывшей подружкой.


But I found my hopes I found my dreams
Но я нашла свои надежды, я нашла свои мечты,
My Cinderella story scene
И моя история Золушки начинается.
Now everybody's gonna see
Теперь все поймут,


That you're not not not gonna get any better
Что ты не найдёшь девушки лучше.
You won't won't won't you won't get rid of me never
Тебе не избавиться от меня никогда,
Like it or not even though she's a lot like me
Даже если она будет моей копией —
We're not the same
Ведь мы не одинаковые.


And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
Да, со мной будет нелегко.
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Ты меня ещё не знаешь, но я — страшная скандалистка.
Me I'm a scene I'm a drama queen
Моё место сцена, я — королева драмы
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Я, черт возьми, лучшее из того, что ты когда-либо видел.


Give me an A, always give me what I want
Дайте мне A, всегда давайте мне то, что я хочу.
Give me a V, be very very good to me
Дайте мне V, вот тогда мне будет очень-очень хорошо.
R, are you gonna treat me right
R, собираешься порадовать меня?
I, I can put up a fight
I, я могу устроить драку.
Give me an L, let me hear you scream loud
Дайте мне L, дайте мне услышать, как вы кричите:


One two three four
Один два три четыре!


Where are the hopes, where are the dreams
Где же надежды, где же мечты
My Cinderella story scene
И моя история Золушки?
When do you think they'll finally see
Когда, по-твоему, они её наконец-таки поймут,


That you're not not not gonna get any better
Что ты не найдёшь девушки лучше.
You won't won't won't you won't get rid of me never
Тебе не избавиться от меня никогда,
Like it or not even though she's a lot like me
Даже если она будет моей копией —
We're not the same
Ведь мы не одинаковые.


And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
Да, со мной будет нелегко.
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Ты меня ещё не знаешь, но я — страшная скандалистка.
Me I'm a scene I'm a drama queen
Моё место сцена, я — королева драмы
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Я, черт возьми, лучшее из того, что ты когда-либо видел.


Let me hear you say hey hey hey
Я хочу слышать, как вы кричите: Хэй! Хэй! Хэй!
Alright, now let me hear you say hey hey ho
Хорошо, теперь я хочу слышать, как вы кричите: Хэй! Хэй! Хо!


I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Я, чёрт возьми, лучшее из того, что ты когда-либо видел.




Х
Качество перевода подтверждено