Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Head above Water исполнителя (группы) Avril Lavigne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Head above Water (оригинал Аvril Lavigne)

На плаву (перевод Маргарита Беженарь)

I've gotta keep the calm before the storm
Я должна быть спокойна перед бурей,
I don't want less, I don't want more
Я не хочу большего, я не хочу меньшего.
Must bar the windows and the doors
Нужно закрыть окна и двери,
To keep me safe, to keep me warm
Чтобы остаться в безопасности и в тепле.


Yeah, my life is what I'm fighting for
Да, моя жизнь — то, за что я сражаюсь.
Can't part the sea, can't reach the shore
Не могу раздвинуть море, не могу добраться до берега,
And my voice becomes the driving force
И мой голос ведет меня.
I won't let this put me overboard
Я не останусь за бортом.


God, keep my head above water
Боже, удержи меня на плаву.
Don't let drown
Не дай мне утонуть.
It gets harder,
Становится все сложней.
I'll meet you there at the altar
Увидимся возле алтаря,
As I fall down to my knees
Когда я упаду на колени.


Don't let drown, drown, drown
Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть.
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)
(Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть).


So pull me up from down below
Так подними меня со дна,
Cause I'm underneath the undertow
Потому что дальше опускаться некуда. 1
Can drive me off and hold me close
Можешь отталкивать меня или держать рядом.
I need you now, I need you most
Ты нужен мне сейчас, нужен больше всего.


God, keep my head above water
Боже, удержи меня на плаву.
Don't let drown
Не дай мне утонуть.
It gets harder,
Становится все сложней.
I'll meet you there at the altar
Увидимся возле алтаря,
As I fall down to my knees
Когда я упаду на колени.


Don't let drown, drown, drown
Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть.
(Don't let me, don't let me don't let me drown)
(Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть).
Don't let drown, drown, drown
Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть.
(Don't let me, don't let me don't let me drown)
(Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть).


And I can't see in the stormy weather
Я ничего не вижу из-за бушующей погоды,
I can't seem to keep it all together
У меня не получается держать себя в руках.
And I, I can't the swim the ocean like this forever
И я, я не могу плавать в этом океане вечно.
And I can't breathe
Я не могу дышать.


God, keep my head above water
Боже, помоги мне удержаться на плаву.
I loose my breath
Я задыхаюсь
At the bottom
На дне.
Come rescue me, I'll be waiting
Приди мне на помощь, я буду ждать.
I'm too young to fall asleep
Я слишком молода, чтобы умереть.


God, keep my head above water
Боже, удержи меня на плаву.
Don't let drown
Не дай мне утонуть.
It gets harder,
Становится все сложнее.
I'll meet you there at the altar
Увидимся возле алтаря,
As I fall down to my knees
Когда я упаду на колени.


Don't let drown
Не дай мне утонуть
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)
(Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть).


Don't let drown
Не дай мне утонуть
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)
(Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть).


Keep my head above water
Удержи меня на плаву.





1 — дословно: "я ниже подводного течения"
Х
Качество перевода подтверждено