Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let Me Go исполнителя (группы) Avril Lavigne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let Me Go (оригинал Avril Lavigne feat. Chad Kroeger)

Отпусти меня* (перевод Алевтина из Малоярославца)

[Avril:]
[Аврил:]
Love that once hung on the wall
Любовь между нами жила,
Used to mean something, but now it means nothing
Но то было раньше, без глупой фальши.
The echoes are gone in the hall
От чувств я сбежала сама.
But I still remember, the pain of December
Но боль оживает, с декабрем наступает.


Oh, there isn't one thing left you could say
Оу, ты скажешь: "Прости, но это финал.
I'm sorry it's too late
От нашей любви устал."


[Chorus:]
[Припев:]
I'm breaking free from these memories
Перечеркни наши все мечты.
Gotta let it go, just let it go
Нужно отпустить, просто отпустить...
I've said goodbye, set it all on fire
Ведь нельзя нам взять, повернуть все вспять.
Gotta let it go, just let it go
Нужно отпустить, просто отпустить...


[Chad:]
[Чeд:]
You came back to find I was gone
Ты вернулась, когда я исчез.
And that place is empty, like the hole that was left in
И стал так грустно, за остывшее чувство.
Like we were nothing at all
И на сердце огромный порез
It's not that you meant to me
От былых отношений,
Thought we were meant to be.
от счастливых мгновений.


Oh, there isn't one thing left you could say
Оу, ты скажешь:"Прости, но это финал."
I'm sorry it's too late
Я нашу любовь сломал.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm breaking free from these memories
Перечеркни наши все мечты.
Gotta let it go, just let it go
Нужно отпустить, просто отпустить...
I've said goodbye, set it all on fire
Ведь нельзя нам взять, повернуть все вспять.
Gotta let it go, just let it go
Нужно отпустить, просто отпустить...


I let it go, and now I know
Я ухожу, тебя прошу
A brand new life, this tale is rude
Начать с нуля и полюбить.
Where it's right, you always know
И чтоб всегда я смог простить
So this time, I won't let go.
И продолжал вперед идти.


There's only one thing left here to say
Оу, ты скажешь: "Прости, но это финал.
Love's never too late
От нашей любви устал."


[Chorus:]
[Припев:]
I've broken free from these memories
Я смогла уйти, новый путь найти
I've let it go, I've let it go
Просто отпустив, взяв и отпустив.
And two goodbyes, lend you this new life
Скажу прощай, но не забывай
Don't let me go, don't let me go
Не отпускай, нет, не отпускай...



* — поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено