Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daydream исполнителя (группы) Avril Lavigne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daydream (оригинал Avril Lavigne)

Мечта (перевод Евгений Погодин из Жлобина)

Lalala-a (lalala-a)
Лалала-а (Лалала-а)
Yea
Да
Lalala-a (lalala-a)
Лалала-а (Лалала-а)


I coulda been the one you noticed
Я могу стать той единственной, которую ты заметишь,
I coulda been all over you
Я могу посвятить всю себя тебе,
I coulda been like all the others
Я могу заменить тебе всех остальных,
Is that what I'm supposed to do?
Мне это сделать?


It woulda been really stupid,
Это было бы очень глупо,
If I woulda went home with you
Если бы я пошла к тебе домой,
To give you everything you wanted
Чтобы дать тебе всё, что ты хочешь,
It woulda been way too soon
Это было бы слишком рано.


I try to be sensetive
Я пытаюсь быть чувственной,
I try to be tough
Я пытаюсь быть жёсткой,
I try to walk away…
Я пытаюсь уйти...
I try to be innocent
Я пытаюсь быть невинной,
I try to be rough
Я пытаюсь быть грубой,
But I just wanna play
Но я всего лишь хочу поиграть.


You're my daydream, you know that
Ты — моя мечта, ты знаешь,
I've been thinking about you… lately
Что я очень давно думаю о тебе...
And everytime I look at you
И всё время я смотрю только на тебя,
I can't explain I feel insane,
Я не могу объяснить, почему я схожу с ума,
I can't get away
Я не могу уйти,
You're my daydream
Ты — моя мечта.


If I tell you what I'm thinking,
Если я скажу тебе то, что думаю,
If I let myself trust you
Если я доверюсь тебе,
Can you give me what I'm missing
Сможешь ли ты вернуть мне то, что я потеряла,
Can you make my dreams come true
Сможешь ли ты сделать мои мечты реальностью?


I try to be sensetive
Я пытаюсь быть чувственной,
I try to be tough
Я пытаюсь быть жёсткой,
I try to walk away,
Я пытаюсь уйти...
I try to be innocent
Я пытаюсь быть невинной,
I try to be rough
Я пытаюсь быть грубой,
But I just wanna play
Но я всего лишь хочу поиграть.


You're my daydream, you know that
Ты — моя мечта, ты знаешь,
I've been thinking about you… lately
Что я очень давно думаю о тебе…
And everytime I look at you
И всё время я смотрю только на тебя,
I can't explain how I feel insane,
Я не могу объяснить, почему я схожу с ума,
I can't get away
Я не могу уйти,
You're my daydream, yeah
Ты — моя мечта, да...


And you know, and you know, and you know, and you know,
И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь:
You're making me insane
Ты сводишь меня с ума.
And you know, and you know, and you know, and you know,
И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь,
You're doing it again
Ты делаешь это снова.
And you know, and you know, and you know, and you know,
И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь:
You're making me insane
Ты сводишь меня с ума.
And you know, and you know, and you know,
И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь,
You're doing it again
Ты делаешь это снова.
I'd rather be anything but ordinary please
Я лучше буду какой-нибудь необычной, пожалуйста!






Х
Качество перевода подтверждено