Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Birdie исполнителя (группы) Avril Lavigne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Birdie (оригинал Avril Lavigne)

Пташка (перевод slavik4289)

Like a bird locked up in a cage called love
Будто птице, заточённой в клетке под названием любовь,
He clipped her wings when she was born to fly
Он обрезал её крылья, хоть ей суждено было летать,
He said, "A pretty bird, you can't sing
Он сказал: "Птенчик мой, ты не умеешь петь,
But I'll buy you diamonds and ruby rings"
Но я куплю тебе бриллианты и рубиновые кольца".
Like a bird locked up in a cage
Будто птица, заточённая в клетке,


And how can I escape this place and go higher, higher?
Как мне вырваться отсюда и взмыть в небесную высь?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Как мне не обжечься о твоё пламя?
And oh, you can't hold me down, no
Ты не сможешь удержать меня, нет,
Oh, you can't pull me down
Ты не затянешь меня обратно,
So birdie, fly away (Higher, higher)
Пташка, улетай (выше и выше).
So birdie, fly away (Higher, higher)
Пташка, улетай (выше и выше).
So birdie fly away
Пташка, улетай.


I'm tired of getting lost inside this maze all day
Я устала днями блуждать по лабиринтам
Your twisted words are getting to my head
Твоих путанных слов, что застряли у меня в голове,
I say, "And no more glasses and seein' stars
Я скажу тебе: "Хватит дурманить мне голову,
And no more bruises and battle scars"
Хватит с меня синяков и побоев",
Like a bird locked up in a cage
Будто птица, заточённая в клетке,


And how can I escape this place and go higher, higher?
Как мне вырваться отсюда и взмыть в небесную высь?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Как мне не обжечься о твоё пламя?
And oh, you can't hold me down, no
Ты не сможешь удержать меня, нет,
Oh, you can't pull me down
Ты не затянешь меня обратно,
So birdie, fly away (Higher, higher)
Пташка, улетай (выше и выше).
So birdie, fly away (Higher, higher)
Пташка, улетай (выше и выше).
So birdie, fly away
Пташка, улетай.


I ain't your prisoner
Я не твоя пленница,
You can't lock me up no more
Ты больше не сможешь меня удерживать,
I'll show you what I'm worth
Я покажу тебе, чего я стою,
Take back what I deserve
Чтобы вернуть то, чего я заслуживаю.
I ain't your prisoner
Я не твоя пленница,
You can't chain me down no more
Ты не сможешь посадить меня на цепь,
Goddamn, it's gonna hurt
Чёрт возьми, будет больно,
So fly away, little bird
Поэтому лети, птенчик.


And how can I escape this place and go higher, higher?
Как мне вырваться отсюда и взмыть в небесную высь?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Как мне не обжечься о твоё пламя?
And oh, you can't hold me down, no
Ты не сможешь удержать меня, нет,
Oh, you can't pull me down
Ты не затянешь меня обратно,


So birdie, fly away (Oh, oh, oh)
Пташка, улетай, (О-о-о)
Can you hear me? (Oh, oh, oh)
Ты слышишь? (О-о-о)
Are you listenin'? (Oh, oh, oh)
Слышишь меня? (О-о-о)
Set me free, set me free (Oh, oh, oh)
Освободи меня, освободи, (О-о-о)
Can you hear me? (Oh, oh, oh)
Ты слышишь? (О-о-о)
Are you listenin'? (Oh, oh, oh)
Слышишь меня? (О-о-о)
Set me free, set me free
Освободи меня, освободи.
Х
Качество перевода подтверждено