Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Viva La Gloria исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Viva La Gloria (оригинал Green Day)

Да здравствует Глория! (перевод Thy Siren из Барнаула)

Hey Gloria?
Эй, Глория!
Are you standing close to the edge?
Ты стоишь на краю пропасти?
Lookout to the setting sun
Панорама заката
The brink of your vision
Расстилается, покуда хватает глаз.
Eternal youth is a landscape of the lies
Вечная юность – это ложь.


The cracks of my skin can prove
Морщины на моей коже доказывают,
As the years can testify
Что годы не проходят бесследно.
Say your prayers and light a fire we're going to start a war
Помолись и зажги факел — мы начинаем войну.
Your slogan's a gun for hire
Твои призывы взяться за оружие -
It's what we waited for
Это то, чего мы ждали.


Hey Gloria
Эй, Глория!
This is why we were on the edge
Вот почему мы на краю:
The fight of our lives been drawn to this undying love
Борьба всей нашей жизни велась ради вечной любви.


Gloria! Viva La Gloria!
Глория, да здравствует Глория!
You blast your name in graffiti on the walls (ooohhh)
Твоё имя в стиле граффити красуется на стенах.
Falling through broken glass that's slashing through your spirit
Ты прошла сквозь разбитое стекло, изрезавшее твою душу,
I can hear it like a jilted crowd
И я слышу крики обманутой толпы…


Gloria! Where are you Gloria?
Глория, где же ты, Глория?
You found a home in all your scars and ammunition
Ты нашла свое место среди ран и оружия.
You made your bed in salad days amongst the ruins
В смутные времена ты спала среди развалин,
Ashes to ashes of our youth
Прах к праху твоей молодости…


She smashed her knuckles into winter (Gloria)
Она разбила руки в кровь, борясь с зимой,
As autumn's wind fades into black
Как осенний ветер, канула в неизвестность.
She is the saint of all the sinners (Gloria)
Она святая среди грешников,
The one that's fallen through the cracks
Та, кто потерпел неудачу,
So don't put away your burning light
Так не опускай свой факел…


Gloria! Where are you Gloria?
Глория, где же ты, Глория?
Don't lose you faith to your lost naivete
Не теряй веры в свою ушедшую невинность.
Weather the storm and don't look back on last November
Выдержи бурю и не вспоминай прошлый ноябрь,
When your banners were burning down
Когда твои знамена пылали.


Gloria! Viva La Gloria!
Глория, да здравствует Глория!
Send me your amnesty down to the broken hearted
Ниспошли свою благодать на страдающих.
Bring us the season that we always will remember
Пусть наступит время, которое мы запомним навсегда.
Don't let the bonfires go out
Не дай кострам погаснуть…


So Gloria
В самом деле, Глория,
Send out your message of the light that shadows in the night
Пошли светлую весть теням в ночи.
Gloria where's your undying love?
Глория, где же твоя вечная любовь?
Tell me the story of your life ...
Расскажи мне историю своей жизни
(Your life!)
(Своей жизни…)




Х
Качество перевода подтверждено