Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oh Yeah! исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oh Yeah! (оригинал Green Day)

О да! (перевод Надя Гребнева)

[Verse 1]
[Куплет 1]
I'm in the crowd full of angels and demons
Я в толпе, полной ангелов и демонов,
I'm looking out for the jingles and heathens
Мне нужны деньги и варвары.
Nobody move and nobody gonna get hurt
Никому не двигаться, и никто не пострадает.
Reach for the sky with your face in the dirt
Тянешь руки в небо, но твое лицо в грязи.


[Chorus]
[Куплет]
Everybody is a star
Каждый человек — звезда,
Got my money and I'm feeling kinda low (Feeling kinda low)
Я получаю свои деньги и все равно чувствую себя плохо (чувствую себя плохо).
Everybody got a scar
У всех есть шрамы,
Ain't it funny how we're running out of hope?
Разве не забавно, как быстро мы перестаем надеяться?


Yeah, oh yeah, oh yeah
Да, о да, о да,
Yeah, oh yeah, oh yeah
Да, о да, о да.


[Verse 2]
[Куплет 2]
I got blood on my hands in my pockets
Я держу в карманах свои кровавые руки,
That's what you get turning bullets into rockets
Вот, что получаешь, когда превращаешь обычные пули в ракеты,
I am a kid of a bad education
Я — ребенок плохого образования,
The shooting star of lowered expectation
Падающая звезда заниженных ожиданий.


[Chorus]
[Куплет]
Everybody is a star
Каждый человек — звезда,
Got my money and I'm feeling kinda low (Feeling kinda low)
Я получаю свои деньги и все равно чувствую себя плохо (чувствую себя плохо).
Everybody got a scar
У всех есть шрамы,
Ain't it funny how we're running out of hope?
Разве не забавно, как быстро мы перестаем надеяться?


Yeah, oh yeah, oh yeah
Да, о да, о да,
Yeah, oh yeah, oh yeah
Да, о да, о да.


[Verse 3]
[Куплет 3]
I'm just a face in the crowd of spectators
Я — просто лицо в толпе слушателей
To the sound of the voice of a traitor
Звука голоса предателя.
Dirty looks and I'm looking for a payback
На меня смотрят с неодобрением, и я ищу хоть какой-то отклик,
Burning books in a bulletproof backpack
Сжигая книги в пуленепробиваемых упаковках*


[Chorus]
[Куплет]
Everybody is a star
Каждый человек — звезда,
Got my money and I'm feeling kinda low (Feeling kinda low)
Я получаю свои деньги и все равно чувствую себя плохо (чувствую себя плохо).
Everybody got a scar
У всех есть шрамы,
Ain't it funny how we're running out of hope?
Разве не забавно, как быстро мы перестаем надеяться?


Yeah, oh yeah, oh yeah
Да, о да, о да,
Yeah, oh yeah, oh yeah
Да, о да, о да.





*Отсылка к книге Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки