Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stab You in the Heart исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stab You in the Heart (оригинал Green Day)

Ударить ножом в сердце (перевод Холден Колфилд)

Baby infidel in a dirty magazine
Малыш-безбожник в грязном журнале,
Telling dirty lies, everybody can see
Говорящий грязную ложь, очевидную для всех.
Kick it in the head and now I wanna see you dead
Пинок в голову — и вот я хочу, чтобы ты сдох,
With a switchblade edge to the chest
С воткнутым по самую рукоятку складным ножом в твоей груди.


I wanna stab you in the heart
Я хочу ударить тебя в сердце,
I wanna stab you in the heart
Я хочу проткнуть твое сердце,
Right in the bloody, bloody heart, ooh
Прямо в поганое, поганое сердце, о-о.
For heaven's sake, you're just a fake
Ради всего святого, ты просто фальшивка,
And you know it ain't right
И ты знаешь, что не прав.


Pictures don't lie when you're front-page news
Фотографии не лгут, только когда ты на первой полосе в новостях.
Dagger to the heart coming down on you
Кинжал уже занесен, чтобы вонзиться в твое сердце.


I wanna stab you in the heart
Я хочу ударить тебя в сердце,
I wanna stab you in the heart
Я хочу проткнуть твое сердце,
Right in the bloody, bloody heart, ooh
Прямо в поганое, поганое сердце, о-о.
For heaven's sake, you're just a fake
Ради всего святого, ты просто фальшивка.
Girl, you know it ain't right
Девочка, послушай, это неправильно.


Daggers in my eyes and a rusty tambourine
Кинжал мне в глаз и чертов старый тамбурин,
Gimme my stiletto, gonna do some surgery
Дай мне мой стилет, сейчас будет резня.


Right to the heart (In the bloody, oh, in the bloody)
Прямо в сердце, (В поганое, о да, в поганое)
I wanna stab you in the heart (In the bloody, oh, in the bloody)
Я хочу ударить тебя в сердце, (В поганое, о да, в поганое)
Right in the bloody, bloody heart, ooh (In the bloody, oh, in the bloody)
Прямо в поганое, поганое сердце, о да. (В поганое, о да, в поганое)
For heaven's sake, you're just a fake
Ради всего святого, ты просто фальшивка,
And you know it ain't right
И ты знаешь, что не прав.
Х
Качество перевода подтверждено