Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни St. Jimmy исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

St. Jimmy (оригинал Green Day)

Святой Джимми (перевод Наташа Каташук из Минска)

St. Jimmy's comin' down across the alleyway
Св. Джимми подкрадывается, пробираясь переулками!
Up on the boulevard like a zip gun on parade
Выходит на бульвар с самодельным пистолетом наготове.
Light of the silhouette
Мерцает силуэт,
He's insubordinate
Он — неподчиняющийся,
Coming at you on account of 1,2.
Нападает на тебя на счёт раз, два.
1, 2, 3, 4.
1-2-3-4.


My name is Jimmy
Меня зовут "Джимми",
And you better not wear it out
И тебе лучше не заикаться по этому поводу.
Suicide commando that your momma talked about
Самоубийца-отморозок, о котором говорила твоя мамочка
King of the forty theives
Главарь сорока разбойников.
And I'm here to represent
И я здесь, чтобы представить вам
That needle in the vein of the establishment
Иглу в вене истеблишмента.


I'm the patron saint of the denial
Я святой заступник всех отверженных,
With an angel face and a taste for suicidal
С ангельским лицом и склонностью к самоубийству.


Cigarettes and ramen and a little bag of dope
Сигареты, шишки и пакетик с дозой.
I am the son of a bitch and Edgar Allen Poe
Я — сын суки и Эдгара Алена По,
Raised in the city in the hail of lights
Выращенный в городе, освещенном множеством огней,
The product of war and fear that we've been victimized
Результат вражды и страха, которые нас преследовали.


I'm the patron saint of the denial
Я святой заступник всех отверженных,
With an angel face and a taste for suicidal
С ангельским лицом и склонностью к самоубийству.


You talkin' to me?
Это ты мне?


I'll give you something to cry about.
Я тебя сейчас до истерики доведу!


ST. JIMMY!
Святой Джимми!


My name is St. Jimmy I'm a son of a gun
Меня зовут Св. Джимми, я сын головореза,
I'm the one that's from the way outside
Я один из тех, кто сбился с пути.
A teenage assasin executing some fun
Молодой убийца, вытворяющий забавные штуки
In the cult of the life of crime
В секте криминальной жизни.


I really hate to say it
Я на самом деле ненавижу говорить это,
But I told you so
Но я тебе уже говорил:
So shut your mouth before I shoot you down old boy
Заткнись, пока я тебя не пристрелил, приятель.
Welcome to the club and give me some blood
Добро пожаловать в клуб, дай мне свою кровь.
And the resident leader
Местный главарь
At the lost and found
Над всеми потерявшимися и нашедшими себя.


It's comedy and tragedy
Это комедия и трагедия.
It's St. Jimmy
Это Св. Джимми
And that's my nameeeeeee.
И это моё имя…
... and don't wear it out!
… и даже не смей заикаться!!!




Х
Качество перевода подтверждено