Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rusty James исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rusty James (оригинал Green Day)

Расти Джеймс* (перевод Ineya)

This whiskey sour, amateur hour,
Этот виски с лимонным соком, беззаботные часы,
Raise your glass and toast your friends,
Подними бокал и скажи тост за друзей,
Someday we will fight again.
Однажды мы снова поборемся.
Well, your enemies, your tragedies,
Да, твои враги, твои трагедии,
Pocket knives and rusty chains,
Карманные ножи и ржавые цепи,
Where, the hell, is the old gang at?
Где, черт возьми, сейчас та бывшая банда?


And all the losers can't even win for losing,
И все неудачники не могут выиграть, а только проигрывают,
And the beginners don't even know what song they're singing.
А новички даже не знают, какую песню они поют.


When there's no one left around,
Когда вокруг никого не осталось,
And you're the last gang in town,
И твоя банда последняя в городе,
And your heart can't even break
Твое сердце не может разбиться,
When it doesn't even pound. [x2]
Если оно даже не бьется. [x2]


This broken scene is turning green,
Эта разбитая сцена поросла травой,
A brass knuckles left in the rain.
Брошенный под дождем кастет.
Death wish kids among the living.
Смерть хочет, чтобы дети жили.
I wanna ride on the divided,
Я хочу ездить по краю,
Anything but the mainstream.
Что угодно, только бы не быть, как все.
Where, the f*ck, is your old gang man?
Где, черт возьми, твоя бывшая банда, старик?


And all the losers, can't even win for losing,
И все неудачники не могут выиграть, а только проигрывают,
And the beginners don't even know what song they're singing.
А новички даже не знают, какую песню они поют.


When there's no one left around,
Когда вокруг никого не осталось,
And you're the last gang in town,
И твоя банда последняя в городе,
And your heart can't even break
Твое сердце не может разбиться,
When it doesn't even pound. [x2]
Если оно даже не бьется. [x2]


So long!
Прощай!
Didn't even say goodnight.
Даже не "Спокойной ночи"...
So long,
Прощай!
There's nowhere to go when you're hiding in plain sight...
Некуда идти, если прячешься у всех на виду...


When there's no one left around,
Когда вокруг никого не осталось,
And you're the last gang in town,
И твоя банда последняя в городе,
And your heart can't even break
Твое сердце не может разбиться,
When it doesn't even pound. [x4]
Если оно даже не бьется. [x4]





* Расти Джеймс — герой Мэтта Диллона из фильма "Бойцовая рыбка", лидер небольшой молодёжной банды промышленного городка.
Х
Качество перевода подтверждено