Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lazy Bones исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lazy Bones (оригинал Green Day)

Я так устал (перевод ska_killa)

I'm too tired to be bored.
Я так устал скучать.
I'm too bored to be tired.
Мне так наскучило быть уставшим.
And the silence is so deafening.
Эта тишина настолько оглушительна,
It's like picking at a sore.
Что, кажется, будто она раздирает раны.


I'm too mental to go crazy.
Я слишком ненормален, чтобы сойти с ума.
I'm too drunk to be pure.
Я слишком пьян, чтобы быть непорочным.
And my mind is playing tricks on me.
Мой разум обманывает меня,
And I can't sleep tonight.
И я не могу уснуть сегодня ночью.
Cuz I'm so tired.
Потому что я так устал.


I can't take it anymore.
Я не могу больше это терпеть.
And with all the liars
В кругу одних лжецов
Like a prisoner of war.
Словно военнопленный.


I don't want your sympathy.
Мне не нужно твое сострадание.
I don't want your honesty.
Мне не нужна твоя честность.
I just wanna get some peace of mind.
Я всего лишь хочу вернуть душевное спокойствие.


It's only in my head.
Это всего лишь мои мысли,
As I role over and play dead.
Но я ворочаюсь и притворяюсь мертвым.
I don't wanna hear it anymore.
Я не хочу больше этого слышать.


It's good to see you,
Это здорово — увидеть тебя,
But I really must admit
Но я не могу игнорировать
There's an odor in the air.
Этот запашок, витающий в воздухе.
And I think you look like shit.
И я думаю, что ты выглядишь как дер*мо!


I can't stand from falling down.
Я не могу устоять на ногах.
I'm too sick to throw up.
Я слишком слаб, чтобы подняться.
Everyone keeps talking,
Все продолжают трепать языком,
And they can't shut the fuck up.
И они не могут заткнуться.
Cuz I'm so tired.
Потому что я так устал.


I can't take it anymore.
Я не могу больше терпеть это.
And with all the liars
В кругу одних лжецов
Like a prisoner of war.
Словно военнопленный.


I don't want your sympathy.
Мне не нужно твое сострадание.
I don't want your honesty.
Мне не нужна твоя честность.
I just wanna get some peace of mind.
Я всего лишь хочу вернуть душевное спокойствие.


It's only in my head.
Это всего лишь мои мысли,
As I role over and play dead.
Но я ворочаюсь и притворяюсь мертвым.
I don't wanna hear it anymore.
Я не хочу больше этого слышать.


I don't want your sympathy.
Мне не нужно твое сострадание.
I don't want your honesty.
Мне не нужна твоя честность.
I just wanna get some peace of mind.
Я всего лишь хочу вернуть душевное спокойствие.


It's only in my head.
Это всего лишь мои мысли,
As I role over and play dead.
Но я ворочаюсь и притворяюсь мертвым.
I don't wanna hear about it!
Я не хочу об этом слышать!
I don't wanna scream about it!
Я не хочу об этом кричать!
I don't wanna hear it any more.
Я не хочу больше этого слышать.
Х
Качество перевода подтверждено