Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Have You Ever Loved Somebody? исполнителя (группы) Everly Brothers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Have You Ever Loved Somebody? (оригинал Everly Brothers, The)

Ты когда-нибудь любила кого-то? (перевод Алекс)

You say that you want me and now that you've got me you're gone
Ты говоришь, что хочешь меня, но, стоило тебе получить меня, как ты ушла.
Think what you're doin' or else you'll regret what you've done
Я не понимаю, что ты делаешь, и будешь ли ты сожалеть о том, что ты сделала.
Don't come back tomorrow and say what we did wasn't right
Ты не возвращаешься на следующий день и говоришь, что мы поступили неправильно.
You'll cry in your pillow and find it hard to sleep at night
Ты будешь плакать на своей подушке и обнаружишь, что тебе трудно заснуть ночью.


Have you ever loved somebody
Ты когда-нибудь любила кого-то?
Don't you know just what it's like
Неужели ты не знаешь, каково это –
Hurting someone that you're close to
Делать больно тому, с кем ты близка?
Have you ever loved all night all night
Ты когда-нибудь любила кого-то всю ночь, всю ночь?


Remember what happened the last time that you said goodbye
Помнишь, что произошло последний раз, когда ты сказала: "Прощай"?
Remember the saying that once bitten I'll be twice shy
Помнишь слова о том, что обжегшись на молоке, дуют на воду?
It's no use me crying there is no denying it's right
Какой смысл плакать? Я не отрицаю, что это правильно,
But thinking had ruined the feeling and we had to fight
Но мысли разрушают чувства, и это привело нас к ссоре.


Have you ever loved somebody
Ты когда-нибудь любила кого-то?
Don't you know just what it's like
Неужели ты не знаешь, каково это –
Hurting someone that you're close to
Делать больно тому, с кем ты близка?
Have you ever loved all night all night
Ты когда-нибудь любила кого-то всю ночь, всю ночь?


If you hear people talking now
Если ты услышишь людские разговоры,
Will you laugh or cry
Ты будешь смеяться или плакать?
If you cry I'll sympathize with you
Если ты заплачешь, я посочувствую тебе,
If you laugh I'll die
Если ты будешь смеяться, я умру,
If you laugh I'll die
Если ты будешь смеяться, я умру.


Have you ever loved somebody
Ты когда-нибудь любила кого-то?
Don't you know just what it's like
Неужели ты не знаешь, каково это –
Hurting someone that you're close to
Делать больно тому, с кем ты близка?
Have you ever loved all night all night
Ты когда-нибудь любила кого-то всю ночь, всю ночь?
Х
Качество перевода подтверждено