Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Devil's Child исполнителя (группы) Everly Brothers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Devil's Child (оригинал Everly Brothers, The)

Дьявольское отродье (перевод Алекс)

I went down to the Church in the valley
Я зашёл в церковь в долине –
Shaddam-dah-shaddam-do
Шаддам-да-шаддам-ду! –
Told the Reverend John about my girl Sally
И рассказал преподобному Джону о своей девушке Салли. –
Shaddam-dah-shaddam-do
Шаддам-да-шаддам-ду! –
And as he made me bow my head (Bow my head)
И когда я склонил перед ним голову (склонил голову),
He reached for the sky then he said
Он воздел руки к небу и сказал:


“Heaven help you you're in love with the devil's child
“Да поможет тебе небо в твоей любви к дьявольскому отродью.
She drivin' you wild
Она сводит тебя с ума.
You poor boy
Бедный мальчик!
You're in love with the devil's child
Ты влюбился в дьявольское отродье.
She drivin' you wild“
Она сводит тебя с ума”.


Caught her in the shed along with young Billy
Я застал её в сарае вместе с молодым Билли.
Shaddam-dah-shaddam-do
Я спросил: “Что ты делаешь?”.
I said “What you doin'?”, she said “Don't be silly”
Она ответила: “Не будь дураком! –
Shaddam-dah-shaddam-do
Шаддам-да-шаддам-ду! –
“We were just sharin' a jug of wine" (Jug of wine)
Мы просто распивали кувшинчик вина (кувшинчик вина)“. –
Now tell me Reverend and should I make her mine?
Так скажите мне, преподобный, должен ли я взять её в жены?


“Heaven help me I'm in love with the devil's child
“Да поможет мне небо в моей любви к дьявольскому отродью.
She drivin' me wild“
Она сводит меня с ума“.
“You poor boy
“Бедный мальчик!
You're in love with the devil's child
Ты влюбился в дьявольское отродье.
She drivin' you wild“
Она сводит тебя с ума”.


Sadie Hawkin's Day is a-comin next Sunday
День Сэди Хокинс 1 будет в следующее воскресенье. –
Shaddam-dah-shaddam-do
Шаддам-да-шаддам-ду! –
And if she catches me I'll be hers by next Monday
Если она поймает меня, я буду её к следующему понедельнику. –
Shaddam-dah-shaddam-do
Шаддам-да-шаддам-ду! –
And ‘though I know she's just no good (Just no good)
И хотя я знаю, что она нехорошая (нехорошая),
I wouldn't run away even if I could
Я не убегу, даже если бы мог.


“Heaven help me I'm in love with the devil's child
“Да поможет мне небо в моей любви к дьявольскому отродью.
She drivin' me wild“
Она сводит меня с ума“.
“You poor boy
“Бедный мальчик!
You're in love with the devil's child
Ты влюбился в дьявольское отродье.
She drivin' you wild“
Она сводит тебя с ума“.


“You poor boy
“Бедный мальчик!
You're in love with the devil's child
Ты влюбился в дьявольское отродье.
She drivin' you wild“
Она сводит тебя с ума”.
“Bo-di-oh-doh-woh
“Бо-ди-о-до-уо!
You're in love with the devil's child
Ты влюбился в дьявольское отродье.
She drivin' you wild“
Она сводит тебя с ума”.





1 — День Сэди Хокинс — праздник, отмечающийся в США 13 ноября. В этот день устраивают догонялки, и если женщина догоняет мужчину, он должен на ней жениться.
Х
Качество перевода подтверждено