Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mama Will Bark исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mama Will Bark (оригинал Frank Sinatra feat. Dagmar)

Мама будет лаять (перевод Алекс)

My feet were killing me
Мои ноги просто сводили меня с ума.
My dogs were barkin'
Мои собаки лаяли.
I must have fallen asleep
Должно быть, я заснул
Where I was parkin'
Там, где припарковался.


And then I dreamed two dogs were talkin'
А потом мне приснилось, что две собаки разговаривают.
Take my word
Поверь мне на слово:
It was the doggone-est thing
Это самая ужасная вещь,
You ever heard
Какую ты когда-нибудь слышала.


She said (Mama will bark) You look so lovely in the moonlight
Она сказала: (мама будет лаять) Ты так прелестно выглядишь в лунном свете!
(Yes, but Papa will bark) Your eyes are shining like the starlight
(Да, но папа будет лаять) Твои глаза сияют, как свет звезд...
(Yes, but Mama will bark) Your lips are so inviting, darling
(Да, но мама будет лаять) Твои губы такие манящие, дорогая...
Give me one more kiss
Поцелуй меня еще разок!


(Mama will spank) The night is young and you are here so near
(Мама меня отшлепает) Ночь только начинается, а ты здесь, так близко...
(But Papa will spank) Please let me whisper in your ear, my dear
(Но папа тебя отшлепает) Прошу, позволь мне прошептать тебе на ушко, моя дорогая...
(But Mama will spank) This is the moment I have dreamed of, darling
(Но мама тебя отшлепает) Это тот момент, о котором я мечтал, дорогая...
Oh, what a bliss
О, какое блаженство!


I think that I shall never see
Думаю, я никогда не увижу
A tree as lovely as thee
Такого прекрасного дерева, как ты.
Hot dog, woof
Гав, тяв, ав!


(Take me right home) I wish tonight would never end
(Отвези меня прямо домой) Я хочу, чтобы этот вечер никогда не заканчивался.
(I know that Papa will spank) I'd like to be more than a friend
(Я знаю, что папа отшлепает) Я бы хотел быть для тебя больше, чем другом.
(I know but Mama will bark) You know I'm crazy 'bout you, honey
(Я знаю, но мама будет лаять) Ты же знаешь, я без ума от тебя, милая!
Give me one more kiss
Поцелуй меня еще разок!


Give me a kiss (I really have to go, Ma will worry)
Поцелуй меня! (Мне правда нужно идти, мама будет волноваться)
Give me a kiss (It's getting late, I really have to hurry)
Поцелуй меня! (Уже поздно, мне правда нужно спешить)
Hah, hah, hah (Well, just a teensie weensie little one
Хах, хах, хах! (Ну, совсем-совсем немножечко!
And then goodnight)
А потом спокойной ночи!)


Give me a paw (That thing inside me says I really shouldn't)
Дай мне лапу! (Что-то внутри меня говорит, что я не должна этого делать)
Let me hold your paw (If it was anybody else, I wouldn't)
Дай мне подержать тебя за лапу! (Если бы это был кто-то другой, я бы не стала)
Give me a paw (The way you make me stay out late with you)
Дай мне лапу! (Из-за тебя я задерживаюсь допоздна)
(It just ain't right)
(Это просто неправильно)


I swear that I shall never see
Клянусь, я никогда не увижу
A canine lovely as thee
Такую прекрасную собаку, как ты.
Hot dog, woof
Гав, тяв, ав!


(Take me right home) I wish the night would never end
(Отведи меня домой) Я бы хотел, чтобы эта ночь никогда не кончалась.
(I know but papa will spank) I'd like to be more than a friend
(Я знаю, но папа меня отшлепает) Я бы хотел быть больше, чем другом...
(I know but Mama will bark) You know I'm crazy about you, honey
(Я знаю, но мама будет лаять) Ты знаешь, я без ума от тебя, милая!
Give me one more kiss
Поцелуй меня еще разок!


Oh, so you're the one out there that keeps me daughter out at night, hah?
О, так это ты гуляешь с моей дочерью по ночам, а?
Well, take that! [Yelp] And take that. [Yelp] And take that. [Yelp]
Что ж, получай! [Тявк!] И еще! [Тявк!] И ещё. [Тявк!]
Yelp, yelp, yelp, yelp, yelp, yelp
Тявк, тявк, тявк, тявк, тявк, тявк, тявк!
Hot dog, woof
Гав, тяв, ав!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки