Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ugly Love исполнителя (группы) Robbie Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ugly Love (оригинал Robbie Williams)

Гадкая любовь (перевод Юлия J из Николаева)

You were always trippin'
Ты вечно заблуждалась,
I was always stoned
А я был вечно пьян.
You knew I was a piss-head
Ты знала, что я — безмозглый,
That's why I never phoned
Потому никогда и не звонил.
So why'd you act surprised
Так почему ты удивляешься тому,
I was drunk on the day we met
Что я был пьян в день нашего знакомства?


When I see you with your new man
Когда я увидел тебя с твоим новым,
Something stirs inside of me
Что-то внутри меня зашевелилось,
It's not that I want you back
Дело не в том, что я хочу тебя вернуть,
It's how ugly love can be
Это было проявление моей гадкой любви.
Be still my foolish pride
Успокойся, моя безрассудная гордость,
I couldn't love you anyway
Я бы не смог полюбить тебя в любом случае.


Like a baseball cap worn backwards
Как бейсболка, которую носят задом наперёд,
Like calling cocaine gear
Как механизм передачи кокаина,
Like a pair of Evisu jeans
Как пара китайских джинсов —
We were so last year
Такими мы с тобой были год назад.


And we got high all the time
И мы всё время унижали друг друга,
Night after night
Ночь за ночью,
Line after line
Переходя все пределы.
How did I make "I love you" sound sincere
Не знаю, как я заставил слова "Я люблю тебя" звучать искренне,
When you were just a one-night-stand
Ведь ты была моей случайной связью,
That lasted a year
Которая продлилась целый год.


We were always fighting
Мы постоянно ссорились,
You thought the drama did us good
Ты думала, ссоры — это хорошо для отношений,
Well I found it really boring
Зато мне они крепко наскучили.
Get off the cross we need the wood
Пройдя перекрёсток, мы ищем лес,
Say hi to your mum and dad
Скажи "Привет!" маме с папой,
It's all their fault anyway
Как бы там ни было, во всём их вина.


Like Patrick Cox and girl power
Как Патрик Кокс* и эмансипация,
Jean Claude van Damme and Cheers
Жан Клод Ван Дам и приветливая улыбка,
Vanilla Ice and Take That
Ванилла Айс и Тэйк Зэт —
We were so last year
Такими мы с тобой были год назад.


Getting high all the time
Унижали друг друга всё время,
Night after night
Ночь за ночью,
Line after line
Переходя все пределы.
How did I make "I love you" sound sincere
Не знаю, как я заставил слова "Я люблю тебя" звучать искренне,
When you were just a one-night-stand
Ведь ты была моей случайной связью,
That lasted a year
Которая продлилась целый год.


Like a baseball cap worn backwards
Как бейсболка, которую носят задом наперёд,
Like calling cocaine gear
Как механизм передачи кокаина,
Like a pair of Evisu jeans
Как пара китайских джинсов —
We were so last year
Такими мы с тобой были год назад.


Getting high all the time
Унижали друг друга всё время,
Night after night
Ночь за ночью,
Line after line
Переходя все пределы.
How did I make "I love you" sound sincere
Не знаю, как я заставил слова "Я люблю тебя" звучать искренне,
When you were just a one-night-stand
Ведь ты была моей случайной связью,
That lasted a year
Которая продлилась целый год.


All in the name of entertainment
Лишь забавы ради,
We could come to some arrangement
Мы могли бы прийти к компромиссу —
Just a one-night-stand
Лишь случайная связь,
That lasted a year
Которая продлится год.





* — обувной модельер
Х
Качество перевода подтверждено