Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stalker's Day Off (I've Been Hanging Around) исполнителя (группы) Robbie Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stalker's Day Off (I've Been Hanging Around) (оригинал Robbie Williams)

Выходной день навязчивого ухажёра (Я верчусь перед глазами) (перевод Алекс)

I've been hanging around
Я верчусь у тебя перед глазами
Just in case you fall in love with me
На случай, вдруг ты влюбишься в меня.
I know you have doubts
Я знаю, у тебя есть сомнения.
I hear when you shout
Я слышу, как ты кричишь,
Cos I understand you see
Потому что я понимаю, что ты видишь.


I was concerned when you said
Я был обеспокоен, когда ты сказала,
You'd rather wake up dead
Что лучше бы ты очнулась мёртвой,
Than spend a day with me
Чем провела один день со мной.
I know that's not you
Я знаю, что ты не такая.
I know and it's true
Я знаю, и это правда.
They don't understand you like I do
Другие не понимают тебя так, как я.


I've been hanging around
Я верчусь у тебя перед глазами
Just in case you fall in love with me
На случай, вдруг ты влюбишься в меня.
I know you have doubts
Я знаю, у тебя есть сомнения.
I hear when you shout
Я слышу, как ты кричишь,
Cos I understand you see
Потому что я понимаю, что ты видишь.


Hi, it's me again... Yay, I got on parole!
Привет, это снова я... Ура, меня выпустили под залог!
Yeah, umm... If you could just... er... pick up the phone,
Да, ммм... Если бы ты могла просто... ну... взять трубку,
I'd like to talk to you, please!
Я бы хотел поговорить с тобой. Пожалуйста!


I've seen misery
Я знаю, что такое горе,
And have a strange empathy
И у меня странные чувства
With the woman who kidnaps her lover
К женщине, которая похитила своего любовника.
This love ain't a dream
Эта любовь — не сон.
I know it's obscene
Я знаю, это неприлично —
The calls that I left for your mother
Звонки, которые я оставляю твоей матери.


I've been hanging around
Я верчусь у тебя перед глазами
Just in case you fall in love with me
На случай, вдруг ты влюбишься в меня.
I know you have doubts
Я знаю, у тебя есть сомнения.
I hear when you shout
Я слышу, как ты кричишь,
Cos I understand you see
Потому что я понимаю, что ты видишь.


I love you, too... everyday... perhaps someday we could meet... face to face this time... [laughs]
Я тоже люблю тебя... каждый день... возможно, когда-нибудь мы сможем встретиться... на этот раз лицом к лицу... [смеется]
I'm sorry about that letter I sent you... the newspaper cuttings and stuff...and blood... [laughs]
Я сожалею о том письме, которое я послал тебе... вырезки из газет и всё такое... и кровь... [смеется]


I've been hanging around
Я верчусь у тебя перед глазами
Just in case you fall in love with me
На случай, вдруг ты влюбишься в меня.
I know you have doubts
Я знаю, у тебя есть сомнения.
I hear you when you shout
Я слышу, как ты кричишь,
Cos I understand you see
Потому что я понимаю, что ты видишь.


Just tell me that you love me...
Просто скажи мне, что ты любишь меня...
Х
Качество перевода подтверждено