Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Radar исполнителя (группы) Britney Spears (Бритни Спирс)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Radar (оригинал Britney Spears)

На прицеле (перевод Jay Sky)

Confidence is a must,
Уверенность — обязательна,
Cockiness is a plus,
Самомнение – плюс,
Edginess is a rush,
Провокативность вызывает прилив адреналина -
Edges I like 'em rough,
Люблю грубые провокации...
A man with a Midas touch,
Человек с прикосновением Мидаса*,
Intoxicate me, I'm a lush,
Опьяни меня, я уже готова...
Stop! You're makin' me blush,
Стоп! Ты вгоняешь меня в краску,
People are lookin' at us.
Люди смотрят на нас....


I don't think you know (know),
Я не думаю, что ты знаешь (знаешь)
I'm checkin' you so hot, so hot,
Я убедилась, ты такой горячий...
Wonder if he knows,
Интересно, знает ли он,
He's on my radar (on my radar),
Что он у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
And yup I notice you, I know it's you,
Ну да, я обратила внимание на тебя, я знаю, это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя и не хочу потерять.
You're my radar (on my radar),
Ты у меня на прицеле, (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)


And when you walk (when you walk),
При взгляде на твою походку (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
Слушая твою речь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я вся дрожу,
I wanna mingle,
И мне хочется общаться с тобой...
That's what I want (thats what I want),
Вот чего я хочу (это то, чего я хочу)
Hey listen baby, turn up the fader,
Послушай, детка, сделай погромче,
Trynna make you understand,
Хочу, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Что ты у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
On my radar,
На прицеле


I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar.
На прицеле


Insteresting sense of style,
Интересное чувство стиля,
Ten million dollar smile,
Улыбка на десять миллионов долларов —
Think I can handle that,
Думаю, я с этим справлюсь....
Animal in the sack,
Глубоко внутри он хищник,
His eyes see right to my soul,
Его глаза глядят прямо мне в душу,
I soar into self control,
Но я в миг обретаю самоконтроль.
Catch me lookin' again,
Попробуй теперь, поймай мой взгляд —
Fallin' right into my plan.
И сам станешь частью моего плана...


I don't think you know (know),
Я не думаю, что ты знаешь (знаешь)
I'm checkin' you so hot, so hot,
Я убедилась, ты такой горячий...
Wonder if he knows,
Интересно, знает ли он,
He's on my radar (on my radar),
Что он у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
And yup I notice you, I know its you,
Ну да, я обратила внимание на тебя, я знаю, это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя и не хочу потерять.
You're my radar (on my radar),
Ты у меня на прицеле, (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)


And when you walk (when you walk),
При взгляде на твою походку (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
Слушая твою речь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я вся дрожу,
I wanna mingle,
И мне хочется общаться с тобой...
Thats what I want (thats what I want),
Вот чего я хочу (это то, чего я хочу)
Hey listen baby, turn up the fader,
Послушай, детка, сделай погромче,
Trynna make you understand,
Хочу, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Что ты у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
On my radar,
На прицеле


I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar.
На прицеле
On my radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar.
На прицеле


I've got my eye on you,
Я положила на тебя глаз,
And I can't let you get away,
И я не могу отпустить тебя....


Hey baby, whether it's now or later,
Эй, детка, сейчас или потом
(I've got you)
(ты есть у меня)
You can shake me,
Ты можешь встряхнуть меня
(Now 'Cause I've got you on my radar,
(сейчас, потому что ты у меня на прицеле
And whether you like it or not,
Любишь ли ты или нет
It ain't gonna stop,
Это не остановит
'Cause I've got you on my radar,
Потому что ты у меня на прицеле
(I've got you)
(ты есть у меня)
'Cause I've got you on my radar.
Потому что ты у меня на прицеле


I'm checkin' you so hot, so hot,
Я убедилась, это так горячо, так горячо
Wonder if he knows,
Интересно, знает ли он,
He's on my radar (on my radar),
Что он у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
And yup I notice you, I know its you,
Ну да, я обратила внимание на тебя, я знаю, это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя и не хочу потерять.
You're my radar (on my radar),
Ты у меня на прицеле, (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)


And when you walk (when you walk),
При взгляде на твою походку (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
Слушая твою речь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я вся дрожу,
I wanna mingle,
И мне хочется общаться с тобой...
Thats what I want (thats what I want),
Вот чего я хочу (это то, чего я хочу)
Hey listen baby, turn up the fader,
Послушай, детка, сделай погромче,
Trynna make you understand,
Хочу, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Что ты у меня на прицеле (на прицеле)
On my radar (on my radar),
На прицеле (на прицеле)
On my radar,
На прицеле


I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar.
На прицеле
On my radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
I've got you on my,
Ты у меня
Radar,
На прицеле
Da, da, da...
Да да да да ….


Radar
Радар (перевод Елены Савельевой из Тюмени)


Confidence is a must,
Уверенность — обязательный атрибут,
Cockiness is a plus,
Наглость — второе счастье,
Edginess is a rush,
Нетерпение — это ажиотаж,
Edges I like 'em rough,
Края — я люблю, когда они острые,
A man with a Midas touch,
Мужчина превращающий все, к чему прикасается, в золото,
Intoxicate me, I'm a lush,
Возбуди, одурмань меня, я пьяная,
Stop! You're makin' me blush,
Подожди, ты заставляешь меня краснеть,
People are lookin' at us.
На нас смотрят люди.


I don't think you know (know),
Я думаю, что ты не подозреваешь,(не знаешь)
I'm checkin' you so hot, so hot,
Что я замечаю, какой ты сексуальный, такой сексуальный,
Wonder if he knows,
Интересно, а он в курсе,
He's on my radar (on my radar),
Что он на моем радаре (на моем радаре),
On my radar (on my radar),
На моём радаре.
And yup I notice you, I know it's you,
И, да, я предупреждаю тебя, я знаю, что это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя, не хочу тебя терять,
You're my radar (on my radar),
Ты на моем радаре (на моем радаре)
On my radar (on my radar),
На моём радаре.


And when you walk (when you walk),
И когда ты идешь (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
И когда ты говоришь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я испытываю трепет,
I wanna mingle,
Я хочу пообщаться,
That's what I want (thats what I want),
Это то, чего я хочу,
Hey listen baby, turn up the fader,
Эй, послушай детка, прибавь звук,
Trynna make you understand,
Я стараюсь, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Ты на моем радаре (на моем радаре),
On my radar (on my radar),
На моем радаре,
On my radar,
На моем радаре.


I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar.
Радаре.


Insteresting sense of style,
Интересное чувство стиля,
Ten million dollar smile,
Улыбка на десять миллионов долларов,
Think I can handle that,
Я думаю, я смогу с этим справиться,
Animal in the sack,
Зверь в постели,
His eyes see right to my soul,
Его глаза смотрят прямо в мою душу,
I soar into self control,
Ко мне приходит самообладание,
Catch me lookin' again,
Поймай мой взгляд еще раз -
Fallin' right into my plan.
Следуя точно моему плану.


I don't think you know (know),
Я думаю, что ты не подозреваешь,(не знаешь)
I'm checkin' you so hot, so hot,
Что я замечаю, какой ты сексуальный, такой сексуальный,
Wonder if he knows,
Интересно, а он в курсе,
He's on my radar (on my radar),
Что он на моем радаре (на моем радаре),
On my radar (on my radar),
На моём радаре.
And yup I notice you, I know its you,
И, да, я предупреждаю тебя, я знаю, что это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя, не хочу тебя терять,
You're my radar (on my radar),
Ты на моем радаре (на моем радаре)
On my radar (on my radar),
На моём радаре.


And when you walk (when you walk),
И когда ты идешь (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
И когда ты говоришь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я испытываю трепет,
I wanna mingle,
Я хочу пообщаться,
Thats what I want (thats what I want),
Это то, чего я хочу,
Hey listen baby, turn up the fader,
Эй, послушай детка, прибавь звук,
Trynna make you understand,
Я стараюсь, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Ты на моем радаре (на моем радаре),
On my radar (on my radar),
На моем радаре,
On my radar,
На моем радаре.


I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar.
Радаре,
On my radar,
На моём радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar.
Радаре.


I've got my eye on you,
Я положила на тебя глаз,
And I can't let you get away,
и я не могу позволить тебе уйти.


Hey baby, whether it's now or later,
Эй, детка, хоть сейчас, хоть позже,
(I've got you)
(Я нашла тебя),
You can shake me,
Ты можешь взволновать меня,
(Now 'Cause I've got you on my radar,
(Сейчас, потому что ты на моем радаре)
And whether you like it or not,
И нравится тебе это или нет,
It ain't gonna stop,
Это не закончится,
'Cause I've got you on my radar,
потому что ты на моем радаре
(I've got you)
(Я нашла тебя),
'Cause I've got you on my radar.
Потому что ты на моем радаре.


I'm checkin' you so hot, so hot,
Что я замечаю, какой ты сексуальный, такой сексуальный,
Wonder if he knows,
Интересно, а он в курсе,
He's on my radar (on my radar),
Что он на моем радаре (на моем радаре),
On my radar (on my radar),
На моём радаре.
And yup I notice you, I know its you,
И, да, я предупреждаю тебя, я знаю, что это ты,
I choose you, don't wanna lose you,
Я выбираю тебя, не хочу тебя терять,
You're my radar (on my radar),
Ты на моем радаре (на моем радаре)
On my radar (on my radar),
На моём радаре.


And when you walk (when you walk),
И когда ты идешь (когда ты идешь),
And when you talk (when you talk),
И когда ты говоришь (когда ты говоришь),
I got the tingle,
Я испытываю трепет,
I wanna mingle,
Я хочу пообщаться,
Thats what I want (thats what I want),
Это то, чего я хочу,
Hey listen baby, turn up the fader,
Эй, послушай детка, прибавь звук,
Trynna make you understand,
Я стараюсь, чтобы ты понял,
You're on my radar (on my radar),
Ты на моем радаре (на моем радаре),
On my radar (on my radar),
На моем радаре,
On my radar,
На моем радаре.


I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar.
Радаре,
On my radar,
На моём радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
I've got you on my,
Ты на моем
Radar,
Радаре,
Da, da, da...
да-да-да...




Х
Качество перевода подтверждено