Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Du Mich Willst (Dann Küss Mich Doch) исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Du Mich Willst (Dann Küss Mich Doch) (оригинал Andrea Berg)

Если ты хочешь меня (Тогда поцелуй меня) (перевод Сергей Есенин)

Was denkst du – warum ich hier bin?
Как думаешь, почему я здесь?
Warum such' ich deine Blicke?
Почему я ищу твои взгляды?
Warum lass ich diesen Abend hier gescheh'n?
Почему я не препятствую этому вечеру?


Die Sehnsucht lässt mich schweben,
Желание заставляет меня парить,
Denn du schweigst
Ведь ты молчишь.
Was ist Liebe,
Что такое любовь,
Wenn du sie nicht zeigst?
Если ты не проявляешь её?


Wenn du mich willst – dann küß mich doch
Если ты хочешь меня, тогда поцелуй меня.
Ich habe Angst – du wartest noch,
Я боюсь, что ты ждёшь,
Bis dich der Wein zu müde macht
Пока вино не сделает тебя слишком уставшим
Für eine schöne Liebesnacht
Для прекрасной ночи любви.


Wenn du willst – dann küß mich doch
Если ты хочешь, тогда поцелуй меня.
'ne kleine Chance hast du noch,
У тебя ещё есть маленький шанс,
Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist
Если прямо сейчас ты будешь очень нежным
Und mich küsst
И поцелуешь меня.


Spürst du nicht das leise Beben,
Разве ты не ощущаешь тихий трепет,
Dieses Zittern meiner Hände
Эту дрожь моих рук
Und den Blick, der sagt:
И взгляд, который говорит:
"Komm nah, so nah du kannst"?
"Будь ближе, как можно ближе"?
Wann schlägt dein Herz in dir endlich Alarm?
Когда твоё сердце, наконец, забьёт тревогу?
Wann nimmst du mich in den Arm?
Когда ты обнимешь меня?


[2x:]
[2x:]
Wenn du mich willst – dann küß mich doch
Если ты хочешь меня, тогда поцелуй меня.
Ich habe Angst – du wartest noch,
Я боюсь, что ты ждёшь,
Bis dich der Wein zu müde macht
Пока вино не сделает тебя слишком уставшим
Für eine schöne Liebesnacht
Для прекрасной ночи любви.


Wenn du willst – dann küß mich doch
Если ты хочешь, тогда поцелуй меня.
'ne kleine Chance hast du noch,
У тебя ещё есть маленький шанс,
Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist
Если прямо сейчас ты будешь очень нежным
Und mich küsst
И поцелуешь меня.


Wenn du jetzt gleich ganz zärtlich bist
Если прямо сейчас ты будешь очень нежным
Und mich küsst
И поцелуешь меня.
Х
Качество перевода подтверждено