Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Wie Beim Ersten Mal исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Wie Beim Ersten Mal (оригинал Andrea Berg)

Как в первый раз (перевод Сергей Есенин)

Du sahst mich nur an
Ты просто посмотрел на меня,
Und ich spürte die Angst
И я ощутила страх,
So wie beim ersten Mal
Как в первый раз.
Ich konnte mich nicht wehr'n,
Я не могла сопротивляться,
Ohne dich zu verlier'n
Чтобы не потерять тебя,
So wie beim ersten Mal
Как в первый раз.
Du nahmst meine Hand
Ты взял меня за руку,
Und ich ließ es einfach gescheh'n
И я просто позволила этому случиться.
In dieser einen Nacht
В ту ночь
Hab ich die Liebe geseh'n
Я познала любовь.


Und wir träumten einen Sommer lang
И мы мечтали всё лето
Tausend Träume weit von hier,
За тысячу грёз отсюда,
Dachten nicht daran, dass morgen schon
Не думали о том, что уже завтра
Unser Traum da sterben kann
Наша мечта может умереть.
Und wir träumten einen Sommer lang,
И мы мечтали всё лето,
Als der Wind voll Sehnsucht sang,
Когда ветер пел тоскливо,
So als ahnte er,
Как будто он предчувствовал,
Diese Liebe hält nur einen Sommer lang
Что эта любовь продлится лишь одно лето.


Als der Morgen erwacht',
Когда наступило утро,
Lagst du in meinem Arm
Ты лежал в моих объятиях,
So wie beim ersten Mal
Как в первый раз.
Und ich seh' dich nur an
И я просто смотрю на тебя:
Wirst du gehen irgendwann,
Уйдёшь ли ты когда-нибудь,
So wie beim ersten Mal?
Как в первый раз?
Ich halt dich ganz fest
Я обнимаю тебя крепко
Und wünsch mir, die Zeit bliebe steh'n
И хочу, чтобы время остановилось,
So wie beim ersten Mal,
Как в первый раз,
Als ich die Liebe geseh'n
Когда я познала любовь.


Und wir träumten einen Sommer lang
И мы мечтали всё лето
Tausend Träume weit von hier,
За тысячу грёз отсюда,
Dachten nicht daran, dass morgen schon
Не думали о том, что уже завтра
Unser Traum da sterben kann
Наша мечта может умереть.


[2x:]
[2x:]
Und wir träumten einen Sommer lang,
И мы мечтали всё лето,
Als der Wind voll Sehnsucht sang,
Когда ветер пел тоскливо,
So als ahnte er,
Как будто он предчувствовал,
Diese Liebe hält nur einen Sommer lang
Что эта любовь продлится лишь одно лето.


So als ahnte er,
Как будто он предчувствовал,
Diese Liebe hält nur einen Sommer lang
Что эта любовь продлится лишь одно лето.
Х
Качество перевода подтверждено