Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Solang Die Erde Sich Dreht исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Solang Die Erde Sich Dreht (оригинал Andrea Berg)

Пока Земля вращается (перевод Сергей Есенин)

Ich glaub an Wunder, seit es dich gibt
Я верю в чудеса, c тех пор как ты появился,
Hab noch nie so geliebt
Ещё никогда так не любила.
Fühl mich lebendig, gebe mich hin
Чувствую себя живой, жертвую себя,
du gibst meinem Leben Sinn.
Ты придаёшь смысл моей жизни.
Wir haben die selben Träume,
У нас одни и те же грёзы,
mein Herz schlägt wie deins,
Моё сердце бьётся, как и твоё.
wir lassen uns Raum zum atmen
Мы даём друг другу свободно дышать,
und doch sind wir eins.
И всё же мы одно целое.


Solang die Erde sich dreht, lieb ich dich.
Пока Земля вращается, я люблю тебя.
Der Traum in uns lebt, lieb ich dich.
Мечта живёт в нас — я люблю тебя.
Bis zum letzten Planet, lieb ich dich,
До самой последней планеты — я люблю тебя.
ich weiss, dass es niemals vergeht.
Я знаю, что это чувство никогда не пройдёт.


Solang die Erde sich dreht, lieb ich dich.
Пока Земля вращается, я люблю тебя.
Der Traum in uns lebt, lieb ich dich.
Мечта живёт в нас — я люблю тебя.
Bis zum letzten Planet, lieb ich dich.
До самой последней планеты — я люблю тебя.
Ich weiss, dass es niemals vergeht,
Я знаю, что это чувство никогда не пройдёт,
solang die Еrde sich dreht.
Пока Земля вращается.


Ich werde da sein, was immer geschieht
Я буду здесь, что бы ни случилось,
bis zum letzten Liebeslied.
До самой последней песни любви.
Wenn ich mich verliere, holst du mich zurüçk.
Если я потеряюсь, ты вернёшь меня,
Bist der Schlüssel für mein Glück,
Ты — ключ к моему счастью.
auch wenn mir die Worte fehlen,
Даже если мне не хватит слов,
du wirst mich verstehn.
Ты поймёшь меня.
Wird auch unser Weg mal schwer sein,
Как бы ни был труден наш путь,
wir werden ihn gehn.
Мы пройдём его.
Х
Качество перевода подтверждено