Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vielleicht Verstehst Du Mich исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vielleicht Verstehst Du Mich (оригинал Andrea Berg)

Возможно, ты поймёшь меня (перевод Сергей Есенин)

Mitternacht vorbei,
Миновала полночь,
Doch ich schlaf' noch nicht
Но я ещё не сплю.
In deinem Brief da steht:
В твоём письме написано:
"Bitte heirate mich"
"Прошу, выходи за меня".
Ich glaub, du weißt genau,
Я думаю, ты точно знаешь,
Was nicht sein darf, darf nicht sein
Что чего не может быть, того не может быть.
Ich mag dich ganz gern
Ты очень нравишься мне,
Und doch sag' ich nein
И всё же я скажу "нет".


Und trotzdem dank' ich dir
И, несмотря на это, я благодарна тебе,
Und darum wünsch' ich mir,
И поэтому хочу,
Dass du nicht böse auf mich bist,
Чтобы ты не злился на меня,
Wenn ich dich einfach bitten muss,
Если я просто попрошу тебя,
Dass du mich vergisst
Чтобы ты забыл меня.
Vielleicht verstehst du mich,
Возможно, ты поймёшь меня,
Das geht nicht gegen dich,
Дело не в тебе,
Du wärst bestimmt ein toller Mann,
Уверена, ты был бы отличным мужем,
Doch einer, den ich nicht lieben kann
Но кем-то, кого я не люблю.


Die Rose kam von dir
Роза пришла от тебя.
Du schickst mir ein Gedicht
Ты присылаешь мне стих.
Auf der Strasse steht in Rot:
На улице красная надпись:
"Du ich liebe dich!"
"Эй, я люблю тебя!"
Das hab ich nie erlebt
Такого у меня никогда не было,
Auf deine Art ganz wunderbar
С твоей стороны это прекрасный поступок.
Du hast so viel Phantasie,
У тебя такая фантазия,
Doch ich sag' nicht ja
Но я не скажу "да".


Und trotzdem dank' ich dir
И, несмотря на это, я благодарна тебе,
Und darum wünsch' ich mir,
И поэтому хочу,
Dass du nicht böse auf mich bist
Чтобы ты не злился на меня,
Wenn ich dich einfach bitten muss,
Если я просто попрошу тебя,
Dass du mich vergisst
Чтобы ты забыл меня.
Vielleicht verstehst du mich,
Возможно, ты поймёшь меня,
Das geht nicht gegen dich,
Дело не в тебе,
Du wärst bestimmt ein toller Mann,
Уверена, ты был бы отличным мужем,
Doch einer, den ich nicht lieben kann
Но кем-то, кого я не люблю.


Ich weiß, du meinst es ernst mit mir
Я знаю, что у тебя серьёзные намерения
Bei der Begeisterung,
При этой восторженности,
Doch du bist mit 15 Jahr'n,
Но тебе 15 лет,
Doch etwas jung
Ты же слишком юн.


Und trotzdem dank' ich dir
И, несмотря на это, я благодарна тебе,
Und darum wünsch' ich mir,
И поэтому хочу,
Dass du nicht böse auf mich bist,
Чтобы ты не злился на меня,
Wenn ich dich einfach bitten muss,
Если я просто попрошу тебя,
Dass du mich vergisst
Чтобы ты забыл меня.
Vielleicht verstehst du mich,
Возможно, ты поймёшь меня,
Das geht nicht gegen dich,
Дело не в тебе,
Du wärst bestimmt ein toller Mann,
Уверена, ты был бы отличным мужем,
Doch einer, den ich nicht lieben kann [x2]
Но кем-то, кого я не люблю. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено