Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SOS an Wolke 7 исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SOS an Wolke 7 (оригинал Andrea Berg)

Сигнал SOS на седьмом небе (перевод Сергей Есенин)

SOS an Wolke 7
Сигнал SOS на седьмом небе.
Will lachen, tanzen, lieben
Я хочу смеяться, танцевать, любить.
Der Countdown läuft,
Идёт обратный отсчёт,
Mein Herz ist startbereit,
Моё сердце готово к старту,
Weil nur die Liebe bleibt
Потому что остаётся только любовь.


Erinnerst du dich noch daran,
Ты помнишь,
Wie zärtlich unser Glück begann?
Как нежно началось наше счастье?
Du bist der Prinz in meinem Märchen
Ты принц в моей сказке.
Als ich vor tausend Scherben stand,
Когда я стояла перед тысячей осколков,
Nahmst du mein Herz aus zweiter Hand
Ты взял моё сердце из вторых рук.
Ganz leicht war alles,
Очень лёгким было всё,
Was so schwer schien
Что казалось таким тяжёлым.


Aber manchmal wein' ich heimlich stille Tränen
Но иногда я плачу тайно тихими слезами,
Und dann hab' ich Angst,
И тогда я боюсь,
Dass du sie nicht mehr siehst
Что ты больше не видишь их.


SOS an Wolke 7
Сигнал SOS на седьмом небе.
Komm, lass uns endlich fliegen!
Давай наконец-то полетим!
Ich will dich wieder spüren,
Я хочу снова чувствовать тебя,
Nur mit dir den Himmel berühr'n
Просто коснуться неба с тобой.
SOS an Wolke 7
Сигнал SOS на седьмом небе.
Will lachen, tanzen, lieben
Я хочу смеяться, танцевать, любить.
Der Countdown läuft,
Идёт обратный отсчёт,
Mein Herz ist startbereit,
Моё сердце готово к старту,
Weil nur die Liebe bleibt
Потому что остаётся только любовь.


Nur du und ich im Rausch der Nacht
Только ты и я в упоении ночи.
Ich schalt' die Welt jetzt einfach ab,
Я просто выключаю этот мир сейчас,
Will nicht mehr denken, nur noch fühlen
Больше не хочу думать, только чувствовать.
Die Sterne sind zum Greifen nah
Рукой подать до звёзд.
Heut werden alle Wunder wahr,
Сегодня все чудеса сбываются,
Wenn wir uns hemmungslos verlieren
Когда мы забываемся безудержно.


Ist schon klar,
Уже ясно,
Es kann nicht immer Rosen regnen
Что не всегда может идти дождь из роз,
Doch ich sehn' mich nach dem Gänsehautgefühl
Но я жажду ощущения мурашек.


SOS an Wolke 7
Сигнал SOS на седьмом небе.
Komm, lass uns endlich fliegen!
Давай наконец-то полетим!
Ich will dich wieder spüren,
Я хочу снова чувствовать тебя,
Nur mit dir den Himmel berühr'n
Просто коснуться неба с тобой.
SOS an Wolke 7
Сигнал SOS на седьмом небе.
Will lachen, tanzen, lieben
Я хочу смеяться, танцевать, любить.
Der Countdown läuft,
Идёт обратный отсчёт,
Mein Herz ist startbereit,
Моё сердце готово к старту,
Weil nur die Liebe bleibt
Потому что остаётся только любовь.


Lass mich das Feuer spür'n
Дай мне ощутить эту страсть
Heut Nacht in deinen Armen
В твоих объятиях сегодня ночью.
Gib unsern Traum nicht auf
Не отказывайся от нашей мечты,
Dann kann uns nichts gescheh'n
Тогда с нами ничего не сможет случиться.


SOS an Wolke 7
Сигнал SOS на седьмом небе.
Komm, lass uns endlich fliegen!
Давай наконец-то полетим!
Ich will dich wieder spüren,
Я хочу снова чувствовать тебя,
Nur mit dir den Himmel berühr'n
Просто коснуться неба с тобой.
SOS an Wolke 7
Сигнал SOS на седьмом небе.
Will lachen, tanzen, lieben
Я хочу смеяться, танцевать, любить.
Der Countdown läuft,
Идёт обратный отсчёт,
Mein Herz ist startbereit,
Моё сердце готово к старту,
Weil nur die Liebe bleibt
Потому что остаётся только любовь.
Х
Качество перевода подтверждено