Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Hab Heut Nacht Mein Herz Verloren исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Hab Heut Nacht Mein Herz Verloren (оригинал Andrea Berg)

Я потеряла своё сердце сегодня ночью (перевод Сергей Есенин)

Es war nur ein Augenblick,
Это был всего лишь миг,
Zufall, Schicksal, pures Glück
Случай, судьба, чистое везение.
Doch dein Lächeln
Но твоя улыбка
Nahm mein Herz sofort gefangen
Сразу пленила моё сердце.
Sowas hab' ich nie gespürt,
Я никогда не ощущала подобного,
Hast mich seelentief berührt
Ты тронул меня до глубины души.
Alle Sinne stehen lichterloh im Flammen
Все чувства пылают.


Und was kommt, ist mir egal,
И что будет, мне всё равно,
Ob ich fliege oder fall'
Буду ли я летать или упаду.
Ich kann nichts dafür,
Я ничего не могу поделать,
Du ziehst mich einfach magisch an
Ты привлекаешь меня магическим образом.


Ich hab' heut Nacht mein Herz verlor'n,
Я потеряла своё сердце сегодня ночью,
Ich such' es überall
Я ищу его повсюду.
Vermutlich bist du schuld daran,
Вероятно, ты виноват в том,
Dass ich's nicht finden kann
Что я не могу его найти.
Ich hab' heut Nacht mein Herz verlor'n,
Я потеряла своё сердце сегодня ночью,
Wie konnte das gescheh'n?
Как это могло случиться?
Du hast mich 'ne Sekunde nur
Ты посмотрел на меня всего секунду,
Zu lange angeseh'n
Которая казалась вечностью.


Irgendwie total verrückt,
Как-то совершенно безумно –
Hat der Himmel dich geschickt?
Небеса послали тебя?
Ich ertrinke in der Tiefe deiner Augen
Я тону в глубине твоих глаз.


Fühlt sich so verdammt gut an,
Чертовски приятное ощущение,
Bin total in deinem Bann
Полностью очарована тобой.
Und die Welt steht still,
И мир замирает
Einfach, weil ich bei dir bin
Просто потому, что я с тобой.


Ich hab' heut Nacht mein Herz verlor'n,
Я потеряла своё сердце сегодня ночью,
Ich such' es überall
Я ищу его повсюду.
Vermutlich bist du schuld daran,
Вероятно, ты виноват в том,
Dass ich's nicht finden kann
Что я не могу его найти.
Ich hab' heut Nacht mein Herz verlor'n,
Я потеряла своё сердце сегодня ночью,
Wie konnte das gescheh'n?
Как это могло случиться?
Du hast mich 'ne Sekunde nur
Ты посмотрел на меня всего секунду,
Zu lange angeseh'n
Которая казалась вечностью.


Ein Moment aus Ewigkeit,
Один момент из вечности,
Bin zum Höhenflug bereit
Я готова парить в вышине.
Völlig schwerelos,
Абсолютно невесома
Nur durch deine Zärtlichkeit
Только благодаря твоей нежности.


Ich hab' heut Nacht mein Herz verlor'n,
Я потеряла своё сердце сегодня ночью,
Ich such' es überall
Я ищу его повсюду.
Vermutlich bist du schuld daran,
Вероятно, ты виноват в том,
Dass ich's nicht finden kann
Что я не могу его найти.
Ich hab' heut Nacht mein Herz verlor'n,
Я потеряла своё сердце сегодня ночью,
Wie konnte das gescheh'n?
Как это могло случиться?
Du hast mich 'ne Sekunde nur
Ты посмотрел на меня всего секунду,
Zu lange angeseh'n
Которая казалась вечностью.


Du hast mich 'ne Sekunde nur
Ты посмотрел на меня всего секунду,
Zu lange angeseh'n
Которая казалась вечностью.
Х
Качество перевода подтверждено