Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unsere Beste Zeit исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unsere Beste Zeit (оригинал Andrea Berg)

Наше лучшее время (перевод Сергей Есенин)

Ich tanz' mit dir durch die Regenzeit
Я танцую с тобой под дождём.
Für uns war niemals ein Weg zu weit,
Путь никогда не был слишком далёким для нас,
Doch wir war'n lang nicht mehr auf Wolke 7
Но мы давно не были на седьмом небе.
Komm, flieg mit mir,
Давай, лети со мной,
Damit ich wieder die Sonne spür'!
Чтобы я снова ощутила солнце!


Jetzt kommt das Beste am Leben
Теперь наступает лучшее в жизни.
Vorbei mit Pflicht,
Покончено с обязательной программой,
Ich will endlich Kür
Я хочу наконец-то свободы. 1
Ich muss nichts mehr beweisen
Мне больше не нужно ничего доказывать.
Ich will Spaß, am liebsten mit dir
Я хочу веселья, желательно с тобой.
Jetzt kommt das Beste am Leben
Теперь наступает лучшее в жизни.
Barfuß am Strand, mit 'ner Blume im Haar
Босиком на пляже, с цветком в волосах.
Du und ich, startbereit
Ты и я, готовы отправиться в путь.
Jetzt ist es so weit, unsre beste Zeit
Теперь время пришло, наше лучшее время.


Du hältst mich im Gleichgewicht,
Ты держишь меня в равновесии,
Weil du mein zweiter Flügel bist
Потому что ты моё второе крыло.
Hab' dich im Sturm schon beinah verloren
Я едва не потеряла тебя во время бури.
Was auch geschah,
Что бы ни произошло,
Heut werden unsre Träume wahr
Сегодня наши мечты сбываются.


Jetzt kommt das Beste am Leben
Теперь наступает лучшее в жизни.
Vorbei mit Pflicht,
Покончено с обязательной программой,
Ich will endlich Kür
Я хочу наконец-то свободы.
Ich muss nichts mehr beweisen
Мне больше не нужно ничего доказывать.
Ich will Spaß, am liebsten mit dir
Я хочу веселья, желательно с тобой.
Jetzt kommt das Beste am Leben
Теперь наступает лучшее в жизни.
Barfuß am Strand, mit 'ner Blume im Haar
Босиком на пляже, с цветком в волосах.
Du und ich, startbereit
Ты и я, готовы отправиться в путь.
Jetzt ist es so weit, unsre beste Zeit
Теперь время пришло, наше лучшее время.


Unsre beste Zeit [x2]
Наше лучшее время [x2]


Jetzt kommt das Beste am Leben
Теперь наступает лучшее в жизни.
Vorbei mit Pflicht,
Покончено с обязательной программой,
Ich will endlich Kür
Я хочу наконец-то свободы.
Ich muss nichts mehr beweisen
Мне больше не нужно ничего доказывать.
Ich will Spaß, am liebsten mit dir
Я хочу веселья, желательно с тобой.
Jetzt kommt das Beste am Leben
Теперь наступает лучшее в жизни.
Barfuß am Strand, mit 'ner Blume im Haar
Босиком на пляже, с цветком в волосах.
Du und ich, startbereit
Ты и я, готовы отправиться в путь.
Jetzt ist es so weit, unsre beste Zeit
Теперь время пришло, наше лучшее время.


Unsre beste Zeit
Наше лучшее время.
Jetzt ist es so weit, unsere beste Zeit
Теперь время пришло, наше лучшее время.





1 – die Kür – (спорт.) произвольные упражнения, произвольная программа.
Х
Качество перевода подтверждено