Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weil Ich Dich Liebe исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weil Ich Dich Liebe (оригинал Andrea Berg)

Так как я люблю тебя (перевод Сергей Есенин)

Regen fällt und der Sturm jagt das Meer
Идёт дождь, и шторм гонит волны.
Unsre Spuren im Sand
Наши следы на песке
Sind schon endlos lange verweht
Давным-давно заметены.
Nach der letzten Nacht hast du Tränen geseh'n,
После прошлой ночи ты увидел слёзы,
Denn ich wusste genau,
Ведь я точно знала,
Ohne dich wird es nicht weiter geh'n
Что без тебя дальше ничего не будет.


Weil ich dich liebe
Так как я люблю тебя
Mehr als ich es dir jemals sagen kann
Больше, чем смогу тебе когда-нибудь сказать.
Worte reichen nicht, um zu verstehen,
Слов недостаточно, чтобы понять,
Was mit uns einmal begann
Что началось между нами когда-то.
Du gingst fort,
Ты ушёл,
Doch es bleibt die Erinnerung in mir
Но остаётся воспоминание во мне.
Weil ich dich liebe,
Так как я люблю тебя,
Träume ich mich zu dir
То в мечтах стремлюсь к тебе.


Sommertraum, den der Winter uns nahm
Мечта о лете, её лишила нас зима,
Und ein letztes Goodbye als der Abschied
И последнее "прощай" как расставание
Für uns beide kam
Прозвучало для нас обоих.
Bilder dieser Zeit
Картины этого времени
Blieben ganz tief in mir
Остались глубоко во мне,
Und die Sehnsucht stirbt nie
И страстное желание не умрёт никогда
Nach den Tagen und Nächten mit dir
После дней и ночей, проведённых с тобой.


Weil ich dich liebe,
Так как я люблю тебя
Mehr als ich es dir jemals sagen kann
Больше, чем смогу тебе когда-нибудь сказать.
Worte reichen nicht, um zu verstehen,
Слов недостаточно, чтобы понять,
Was mit uns einmal begann
Что началось между нами когда-то.
Du gingst fort,
Ты ушёл,
Doch es bleibt die Erinnerung in mir
Но остаётся воспоминание во мне.
Weil ich dich liebe,
Так как я люблю тебя,
Träume ich mich zu dir
То в мечтах стремлюсь к тебе.


Jeden Tag warte ich auf dich,
Каждый день жду тебя,
Auf ein Zeichen von dir
Знака от тебя.
Sag mir, wo du heute bist,
Скажи мне, где ты сегодня,
Oder komm einfach zu mir
Или просто приходи ко мне.


Weil ich dich liebe,
Так как я люблю тебя
Mehr als ich es dir jemals sagen kann
Больше, чем смогу тебе когда-нибудь сказать.
Worte reichen nicht, um zu verstehen,
Слов недостаточно, чтобы понять,
Was mit uns einmal begann
Что началось между нами когда-то.
Du gingst fort,
Ты ушёл,
Doch es bleibt die Erinnerung in mir
Но остаётся воспоминание во мне.
Weil ich dich liebe,
Так как я люблю тебя,
Träume ich mich zu dir
В мечтах стремлюсь к тебе.
Weil ich dich liebe,
Так как я люблю тебя,
Träume ich mich zu dir
В мечтах стремлюсь к тебе.
Х
Качество перевода подтверждено