Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Bolter исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Bolter (оригинал Taylor Swift)

Резвая лошадка (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
By all accounts, she almost drowned
По слухам, она чуть не утонула
When she was six in frigid water
В ледяной воде, когда ей было шесть,
And I can confirm she made
И я могу подтвердить, что это так.
A curious child, ever reviled
Любопытный ребенок, которого ругали
By everyone except her own father
Все, кроме собственного отца,
With a quite bewitching face
С довольно притягательным лицом,
Splendidly selfish, charmingly helpless
Ненасытно-эгоистичная, очаровательно-беспомощная,
Excellent fun 'til you get to know her
Уморительно забавная, пока не узнаешь её поближе.
Then she runs like it's a race
В какой-то момент она бросалась бежать, как будто это скачки,
Behind her back, her best mates laughed
А за спиной смеялись её лучшие друзья
And they nicknamed her "The Bolter"
И звали её "Резвая лошадка".


[Chorus:]
[Припев:]
Started with a kiss
Всё началось с поцелуя:
"Oh, we must stop meeting like this"
"О, нам пора прекратить эти встречи..."
But it always ends up with a town car speeding
Но всё всегда начинается с того, что лимузин мчится
Out the drive one evening
По вечернему шоссе,
Ended with the slam of a door
А заканчивается тем, что она хлопает дверью.
Then he'll call her a whore
Он обзовёт её шл*хой,
Wish he wouldn't be sore
А потом будет жалеть, что сорвался,
But as she was leaving
Но когда она уходит,
It felt like breathing
Это как глоток свежего воздуха.


[Post-Chorus:]
[Распевка:]
All her fuckin' lives
Вся её гр*баная жизнь
Flashed before her eyes
Пронеслась у нее перед глазами.
It feels like the time
Это похоже на тот раз,
She fell through the ice
Когда она провалилась под лёд,
Then came out alive
Но выжила.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
He was a cad, wanted her bad
Он был грубияном, который ужасно хотел её,
Just like any good trophy hunter
Как любой хороший охотник за трофеями,
And she liked the way it tastes
И ей нравилось, каково это на вкус:
Taming a bear, making him care
Приручать медведя, делать его ласковым,
Watching him jump then pulling him under
Смотреть, как он прыгает, а потом подминать под себя.
And at first blush, this is fate
На первый взгляд, это судьба,
When it's all roses, portrait poses
Когда вокруг розы, портретные позы
Central Park Lake in tiny rowboats
И озеро в Центральном парке в маленьких лодочках.
What a charming Saturday
Какая чудесная суббота!
That's when she sees the littlest leaks
Но она замечает небольшую течь
Down in the floorboards
В досках под ногами,
And she just knows she must bolt
И понимает, что нужно бежать.


[Chorus:]
[Припев:]
Started with a kiss
Всё началось с поцелуя:
"Oh, we must stop meeting like this"
"О, нам пора прекратить эти встречи..."
But it always ends up with a town car speeding
Но всё всегда начинается с того, что лимузин мчится
Out the drive one evening
По вечернему шоссе,
Ended with the slam of a door
А заканчивается тем, что она хлопает дверью.
Then he'll call her a whore
Он обзовёт её шл*хой,
Wish he wouldn't be sore
А потом будет жалеть, что сорвался,
But as she was leaving
Но когда она уходит,
It felt like breathing
Это как глоток свежего воздуха.


[Post-Chorus:]
[Распевка:]
All her fuckin' lives
Вся её гр*баная жизнь
Flashed before her eyes (Ah-ah-ah)
Пронеслась у нее перед глазами. (Ах-ах-ах...)
It feels like the time
Это похоже на тот раз,
She fell through the ice
Когда она провалилась под лёд,
Then came out alive
Но выжила.


[Bridge:]
[Бридж:]
She's been many places with
Она много где была
Men of many faces
С много какими мужчинами.
First, they're off to the races
Сначала они берут быка за рога,
And she's laughing, drawin' aces
А она смеется, вытягивая тузы,
But none of it is changin'
Но ничего не меняется:
That the chariot is waitin'
Карета подана,
Hearts are hers for the breakin'
Сердца ждут, когда она их разобьёт.
There's escape in escaping
Убежать — значит избежать.


[Chorus:]
[Припев:]
Started with a kiss
Всё началось с поцелуя:
"Oh, we must stop meeting like this"
"О, нам пора прекратить эти встречи..."
But it always ends up with a town car speeding
Но всё всегда начинается с того, что лимузин мчится
Out the drive one evenin'
По вечернему шоссе,
Ended with the slam of a door
А заканчивается тем, что она хлопает дверью.
But she's got the best stories
Он обзовёт её шл*хой,
You can be sure
А потом будет жалеть, что сорвался,
That as she was leaving
Но когда она уходит,
It felt like freedom
Это как глоток свободы.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
All her fuckin' lives
Вся её гр*баная жизнь
Flashed before her eyes (And she realized)
Пронеслась у нее перед глазами. (И она осознала, что...)
It feels like the time
Это похоже на тот раз,
She fell through the ice
Когда она провалилась под лёд,
Then came out alive
Но выжила.
Х
Качество перевода подтверждено