Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daylight исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daylight (оригинал Taylor Swift)

Дневной свет (перевод jennjannett)

My love was as cruel as the cities I lived in
Моя любовь была жестока, подобно городам, в которых я жила:
Everyone looked worse in the light
При свете там каждый выглядел хуже,
There are so many lines that I've crossed unforgiven
Я перешла непрощенной так много черт,
I'll tell you the truth, but never goodbye
Я скажу тебе правду, но не «прощай».


I don't wanna look at anything else now that I saw you
Я больше не хочу смотреть ни на что другое, раз я увидела тебя,
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чём другом теперь, раз я подумала о тебе,
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
Я слишком долго спала ночью длиной в двадцать лет,
And now I see daylight, I only see daylight
И теперь забрезжил рассвет, я вижу только свет дня.


Luck of the draw only draws the unlucky
Везение привлекает только невезучих,
And so I became the butt of the joke
Так я стала объектом насмешек,
I wounded the good and I trusted the wicked
Я обижала добрых и доверяла злым,
Clearing the air, I breathed in the smoke
Я вдыхала дым, очищая воздух.
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Может быть, ты бегал с волками и отказывался остепениться
Maybe I've stormed out of every single room in this town
Может быть, я вылетала, хлопнув дверью, из каждой комнаты в этом городе,
Threw out our cloaks and our daggers because it's morning now
Но мы сбросили плащи и выбросили кинжалы, потому что пришло утро.
It's brighter now, now
Теперь стало светло…


I don't wanna look at anything else now that I saw you
Я больше не хочу смотреть ни на что другое, раз я увидела тебя,
(I can never look away)
(Я не смогу отвести взгляд)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чём другом теперь, раз я подумала о тебе,
(Things will never be the same)
(Всё будет теперь иначе)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
Я слишком долго спала ночью длиной в двадцать лет,
(Now I'm wide awake)
(Теперь я проснулась)
And now I see daylight (daylight), I only see daylight (daylight)
И теперь забрезжил рассвет, (рассвет) я вижу только свет дня. (свет дня)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только свет дня, дня, дня, дня,
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только свет дня, дня, дня, дня.


And I can still see it all (In my mind)
И я по-прежнему вижу всё это (У себя голове)
All of you, all of me (Intertwined)
И ты, и я (Переплелись)
I once believed love would be (Black and white)
Я когда-то верила, что любовь будет (Чёрно-белой)
But it's golden (Golden)
Но она золотая (Золотая)
And I can still see it all (In my head)
И я по-прежнему вижу всё это (У себя голове)
Back and forth from New York (Singing in your bed)
Туда и обратно из Нью-Йорка (Петь в твоей постели)
I once believed love would be (Burning red)
Я когда-то верила, что любовь будет (Обжигающе красной)
But it's golden
Но она золотая,
Like daylight, like daylight
Как дневной свет, как дневной свет,
Like daylight, daylight
Как дневной свет, как дневной свет.


I don't wanna look at anything else now that I saw you
Я больше не хочу смотреть ни на что другое, раз я увидела тебя,
(I can never look away)
(Я не смогу отвести взгляд)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чём другом теперь, раз я подумала о тебе,
(Things will never be the same)
(Всё будет теперь иначе)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
Я слишком долго спала ночью длиной в двадцать лет,
(Now I'm wide awake)
(Теперь я проснулась)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
И теперь забрезжил рассвет, (рассвет) я вижу только свет дня. (свет дня)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только свет дня, дня, дня, дня,
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
Я вижу только свет дня, дня, дня, дня. (Ах)
(And I can still see it all)
(И я по-прежнему вижу всё это)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только свет дня, дня, дня, дня.
(And I can still see it all, back and forth from New York)
(И я по-прежнему вижу всё это, туда и обратно из Нью-Йорка)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только свет дня, дня, дня, дня.
(I once believed love would be)
(Я когда-то верила, что любовь будет)


Like daylight
Как дневной свет,
It's golden like daylight
Любовь золотая, как дневной свет,
You gotta step into the daylight and let it go
Нужно сделать шаг навстречу дневному свету и всё это отпустить,
Just let it go, let it go
Отпустить и забыть.
I wanna be defined by the things that I love
Я хочу, чтобы мной меня делали вещи, которые я люблю,
Not the things I hate
А не то, что я ненавижу
Not the things that I'm afraid of, I'm afraid of
Не то, чего я боюсь, чего я боюсь,
Not the things that haunt me in the middle of the night
Не то, что не даёт мне покоя посреди ночи.
I, I just think that
Я, я просто считаю, что
You are what you love
Ты это то, что ты любишь.
Х
Качество перевода подтверждено