Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни evermore исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

evermore (оригинал Taylor Swift feat. Bon Iver)

навечно (перевод VeeWai)

Gray November,
Пасмурный ноябрь,
I've been down since July.
Я грущу ещё с июля.
Motion capture
Захват движения
Put me in a bad light.
Выставил меня в дурном свете.
I replay my footsteps on each stepping stone
Я повторяю свои шаги по каждому камню
Trying to find the one where I went wrong,
В поисках того, на котором оступилась,
Writing letters
Пишу письма,
Addressed to the fire.
Адресованные огню.


And I was catching my breath
Я пыталась перевести дух,
Staring out an open window,
Глядя в открытое окно,
Catching my death.
Дожидалась смерти.
And I couldn't be sure,
И была уверена как никогда,
I had a feeling so peculiar
У меня было именно такое чувство,
That this pain would be for
Что эта боль останется
Evermore.
Навечно.


Hey, December,
Привет, декабрь,
Guess I'm feeling unmoored.
Кажется, я снялась с якоря.
Can't remember
Не могу вспомнить,
What I used to fight for.
За что я там боролась.
I rewind thе tape but all it does is pause
Я перематываю кассету, но плёнка всё время останавливается
On thе very moment all was lost,
На том самом моменте, когда всё пропало.
Sending signals
Я посылаю сигналы,
To be double-crossed.
Чтобы меня предали.


And I was catching my breath
Я пыталась перевести дух
Barefoot in the wildest winter,
Босиком среди злой зимы,
Catching my death.
Дожидалась смерти.
And I couldn't be sure,
И была уверена как никогда,
I had a feeling so peculiar
У меня было именно такое чувство,
That this pain would be for
Что эта боль останется
Evermore.
Навечно.
Evermore.
Навечно.


Can't not think of all the cost
Я не могу не думать о той цене,
And the things that will be lost,
И обо всём, что потеряем,
Oh, can we just get a pause
Может, просто возьмём перерыв,
To be certain, we'll be tall again?
Чтобы точно знать, что воспрянем снова?
Whether weather be the frost
Будет ли на улице мороз
Or the violence of the dog days,
Или жестокий летний зной,
I'm on waves, out being tossed,
Меня швыряет по волнам,
Is there a line that I could just go cross?
Есть ли черта, которую я мог бы перейти?


And when I was shipwrecked (Can't think of all the cost)
И когда мой корабль разбился, (Не могу думать о той цене)
I thought of you. (And the things that will be lost now)
Я думала о тебе. (И обо всём, что теперь потеряем)
In the cracks of light (Can we just get a pause?)
И в проблесках рассвета (Мы можем просто взять перерыв)
I dreamed of you. (To be certain we'll be tall again, if you think of all the costs)
Мне снился ты. (Чтобы точно знать, что воспрянем снова, и если подумать о цене)
It was real enough (Whether weather be the frost)
Всё было реальным настолько, (Будет ли на улице мороз)
To get me through. (Or the violence of the dog days)
Что мне стало легче, (Или жестокий летний зной)
(I'm on waves, out being tossed)
(Меня швыряет по волнам)
I swear (Is there a line that we could just go cross?)
Клянусь, (Есть ли черта, которую мы могли бы перейти?)
You were there.
Ты был со мной.


And I was catching my breath
Я пыталась перевести дух,
Floors of a cabin creaking under my step.
А половицы хижины скрипели у меня под ногами.
And I couldn't be sure,
И я была уверена как никогда,
I had a feeling so peculiar
У меня было именно такое чувство,
This pain wouldn't be for
Что эта боль не останется
Evermore,
Навечно,
Evermore,
Навечно,
Evermore.
Навечно.
This pain wouldn't be for evermore
Эта боль не останется
Evermore.
Навечно.
Х
Качество перевода подтверждено