I used to think one day
Раньше я думала, что в один прекрасный день,
We'd tell the story of us
Мы рассказажем историю о нас,
How we met and how sparks flew instantly
Как мы встретились и сразу же полетели искры.
People would say 'they're the lucky ones'
Люди говорили: "Они счастливчики!"
I used to know my place was a spot next to you
Тогда я думала, что моё место рядом с тобой.
Now I'm searching the room
А теперь я ищу, кем бы заполнить
For an empty seat
Освободившееся рядом со мной место,
Cause lately I don't even know
Потому что в последнее время я даже не знаю,
What page you're on
На какой ты странице.
Oh, a simple complication,
Маленькое осложнение:
Miscommunication's lead to a fall out
Непонимание между нами имело побочный эффект.
So many things that I wish you knew
Так много всего, о чём, я бы хотела, чтобы ты знал.
So many walls up I can't break through
И так много стен, через которые я не могу пробиться...
Now I'm standing alone in a crowded room
Теперь я стою одна в переполненном зале.
And we're not speaking
Мы с тобой не разговариваем,
And I'm dying to know is it killing you
И я безумно хочу знать, убивает ли это тебя
Like it's killing me, yeah, I don't know what to say
Так же, как меня. Да, я не знаю, что сказать
Since a twist of fate, when it all broke down
С того момента, как волею судеб всё разрушилось.
And the story of us
И сейчас история о нас
Looks a lot like a tragedy now
Во многом напоминает трагедию.
Next Chapter
Следующая глава.
How'd we end up this way you see me nervously
Как мы дошли до такого? Ты видишь, как я нервно
Pulling at my clothes and trying to look busy
Поправляю одежду, притворяясь занятой,
And you're doing your best to avoid me
А ты делаешь всё возможное, чтобы избегать меня.
I'm starting to think one day I'll tell the story os us
Я начинаю думать, как однажды расскажу историю о нас,
How I was losing my mind when I saw you here
О том, как я сходила с ума, когда видела тебя здесь.
But you held your pride like you should've held me
Но ты думал о своей гордости так, как не думал обо мне.
Oh, I'm scared to see the ending, why are we pretending
Я боюсь увидеть конец, почему мы делаем вид,
This is nothing, I'd tell you I miss you
Что ничего не происходит? Я бы сказала тебе, что скучаю,
But I don't know how,
Но не знаю как.
I've never heard silence quite this loud
Я никогда не слышала такой громкой тишины...
Now I'm standing alone in a crowded room
Теперь я стою одна в переполненном зале.
And we're not speaking
Мы с тобой не разговариваем,
And I'm dying to know is it killing you
И я безумно хочу знать, убивает ли это тебя
Like it's killing me, yeah, I don't know what to say
Так же, как меня. Да, я не знаю, что сказать
Since a twist of fate, When it all broke down
С того момента, как волею судеб всё разрушилось.
And the story of us
И сейчас история о нас
Looks a lot like a tragedy now
Во многом напоминает трагедию.
This is looking like a contest
Это похоже на соревнование
Of who can act like they care less
Тех, кто лучше изобразит равнодушие.
But I liked it better when you were on my side
Но мне больше нравилось, когда ты был на моей стороне.
The battle's in your hands now
Сейчас исход этой битвы в твоих руках,
But I would lay my armour down
А я бы сложила свои доспехи,
If you say you'd rather love than fight
Если бы ты сказал, что любовь лучше, чем война.
So many things that you wish I knew
Так много всего, о чём, ты бы хотел, чтобы я знала,
But the story of us might be ending soon
Но, возможно, скоро нашей истории придёт конец...
Now I'm standing alone in a crowded room
Теперь я стою одна в переполненном зале.
And we're not speaking
Мы с тобой не разговариваем,
And I'm dying to know is it killing you
И я безумно хочу знать, убивает ли это тебя
Like it's killing me, yeah, I don't know what to say
Так же, как меня. Да, я не знаю, что сказать
Since a twist of fate, When it all broke down
С того момента, как волею судеб всё разрушилось.
And the story of us
И сейчас история о нас
Looks a lot like a tragedy now, now, now
Во многом напоминает трагедию.
And we're not speaking
Мы с тобой не разговариваем,
And I'm dying to know is it killing you
И я безумно хочу знать, убивает ли это тебя
Like it's killing me, yeah, I don't know what to say
Так же, как меня. Да, я не знаю, что сказать
Since a twist of fate, cause we're going down
С того момента, как волею судеб всё разрушилось.
And the story of us
И сейчас история о нас
Looks a lot like a tragedy now
Во многом напоминает трагедию.
The Story of Us
История о нас (перевод Вадим из Орска)
This is just another story bout boy meets girl,
Это всего лишь очередная история о том, как парень встретил девушку,
Boy leaves her
Затем он бросил её
Crashes her world.
И разрушил её мир.
This is the story bout me and you, and everything that we been through
Эта история о нас и обо всем, через что мы прошли...
This ain't no fairytale kinda story babe,
Малыш, это не выдуманная история,
This was real.
Всё это было по-настоящему.
Never thought that one day I'd be able to tell you how I feel.
Никогда не думала, что однажды смогу сказать тебе, что я чувствую.
Don't you remember that night, that saturday night,
Разве ты не помнишь ту ночь, ту субботнюю ночь?
you took my hand and it felt so right
Ты взял меня за руку и мне стало так хорошо,
And at that moment I told you about my dreams,
И в тот момент я рассказала тебе о своих мечтах,
Everything I wanted us to be...
О том, какими я видела нас в будущем...
Summer passed quick, all was ending
Лето пролетело так быстро, все заканчивалось,
And I could feel fall on my shoulders
И я чувствовала, как осень упала на плечи.
I was waiting till september and I'd see your face
Я ждала сентября, чтобы вновь тебя увидеть,
But in that moment I knew it was over.
Хотя я знала, что все кончено...
And I remember that day, you moved away
И я помню тот день, когда ты ушел -
Every little bit of my heart just sank
Моё сердце — каждая его клеточка — просто умерло.
I remember what happened when I came home,
Я помню, что случилось, когда я пришла домой:
I ran to my room and closed the door...
Я побежала в свою комнату и закрыла дверь...
Ohhh, I was out of town one day,
Оооо, в один прекрасный день я была за городом,
I saw you sittin on the porch, you looked at me
Я видела тебя сидящим на крыльце, ты смотрел на меня.
You said sorry that you did me wrong
Ты извинился за причиненную мне боль.
You been thinking bout me all along
Ты думал обо мне все это время.
I said baby I don't even care
Я сказала: "Милый, не стоит беспокоиться,
I'm just glad I'm here.
Я рада быть здесь"...
This is just another story bout boy meets girl,
Это всего лишь очередная история о том, как парень встретил девушку,
Rocks her world.
И разрушил её мир.
This is the story bout me and you,
Эта история о нас,
And everything that we been through
И обо всем, через что мы прошли...
That we've been through, woah ohh
Все, через что мы прошли, ооо...
Х