Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mean исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mean (оригинал Taylor Swift)

Жалкий (перевод Венера из Москвы)

You, with your words like knives
Твои слова, как ножи
And swords and weapons that you use against me
И мечи, и оружие, которое ты используешь против меня,
You have knocked me off my feet again
Ты снова сбил меня с ног,
Got me feeling like a nothing
Заставил чувствовать себя ничем.
You, with your voice like nails on a chalkboard
Твой голос, как гвоздь по меловой стене,
Calling me out when I'm wounded
Зовёт меня, когда я ранена.
You picking on the weaker man
Ты цепляешься к слабым, друг.


Well you can take me down with just one single blow
Да, ты можешь сбить меня с ног лишь одним ударом,
But you don't know, what you don't know...
Но ты не знаешь, ты не знаешь..


Someday I'll be living in a big ol' city
Когда-нибудь я буду жить в большом городе,
And all you're ever going to be is mean
А все, чем будешь ты — жалким...
Someday I'll be big enough
Когда-нибудь я буду достаточно сильной,
So you can't hit me
Такой, что ты не сможешь ударить меня,
And all you're ever going to be is mean
А все, чем будешь ты — жалким...
Why you gotta be so mean?
Почему ты должен быть таким жалким?


You, with your switching sides
Ты, своими меняющимися масками, 1
And your wildfire lies and your humiliation
Своей безумной ложью и унижениями,
You have pointed out my flaws again
Снова указываешь на мои недостатки,
As if I don't already see them
Словно я о них не знаю.
I walk with my head down
Я иду с опущенной вниз головой,
Trying to block you out
Пытаясь заретушировать твой образ,
'cause I'll never impress you
Потому что я никогда не смогу впечатлить тебя.
I just wanna feel okay again
Я всего лишь снова хочу быть в порядке.


I bet you got pushed around
Держу пари, кто-то тобой помыкал,
Somebody made you cold
Сделав тебя равнодушным,
But the cycle ends right now
Но этот цикл закончится прямо сейчас,
Cause you can't lead me down that road
Потому что ты не можешь вести меня по этому пути,
And you don't know, what you don't know...
И ты не знаешь, ты не знаешь...


Someday I'll be living in a big ol' city
Когда-нибудь я буду жить в большом городе,
And all you're ever going to be is mean
А все, чем будешь ты — жалким...
Someday I'll be big enough
Когда-нибудь я буду достаточно сильной,
So you can't hit me
Такой, что ты не сможешь ударить меня,
And all you're ever going to be is mean
А все, чем будешь ты — жалким...
Why you gotta be so mean?
Почему ты должен быть таким жалким?


And I can see you years from now in a bar
И я вижу тебя, столько лет спустя, в баре
Talking over a football game
Обсуждающего футбольную игру
With that same big loud opinion
С прежним громким мнением,
But nobody's listening
Но никто не слушает.
Washed up and ranting about the same old bitter things
Разглагольствуешь о тех же давних вещах,
Drunk and grumbling on about how I can't sing
Пьешь и ворчишь, что я не умею петь.
But all you are is mean
Но ты все равно жалок.


All you are is mean
Ты просто жалок,
And a liar, and pathetic, and alone in life
Ты лгун, жалкий и одинокий по жизни.
And mean, and mean, and mean, and mean
Жалкий, жалкий, жалкий, жалкий...


But someday I'll be living in a big ol' city
Когда-нибудь я буду жить в большом городе,
And all you're ever going to be is mean, yeah yeah
А все, чем будешь ты — жалким...
Someday I'll be big enough
Когда-нибудь я буду достаточно сильной,
So you can't hit me
Такой, что ты не сможешь ударить меня,
And all you're ever going to be is mean
А все, чем будешь ты — жалким...
Why you gotta be so mean?
Почему ты должен быть таким жалким?


Someday I'll be living in a big ol' city
Когда-нибудь я буду жить в большом городе,
And all you're ever going to be is mean, yeah yeah
А все, чем будешь ты — жалким...
Someday I'll be big enough
Когда-нибудь я буду достаточно сильной,
So you can't hit me
Такой, что ты не сможешь ударить меня,
And all you're ever going to be is mean
А все, чем будешь ты — жалким...
Why you gotta be so mean?
Почему ты должен быть таким жалким?





1 — досл.: Ты, со своими изменчивыми сторонами
Х
Качество перевода подтверждено