Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bejeweled исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bejeweled (оригинал Taylor Swift)

Сияю (перевод Евгения Фомина)

Baby love, I think I've been a little too kind
Мой милый мальчик, думаю, я была слишком доброй,
Didn't notice you walkin' all over my peace of mind
Не заметила, как ты растаптываешь моё спокойствие
In the shoes I gave you as a present
В ботинках, которые я тебе подарила.
Puttin' someone first only works when you're in their top five
Cтавить кого-то на первое место имеет смысл, только если ты сама у него в топ-пять.
And by the way, I'm goin' out tonight
И, между прочим, сегодня вечером я иду веселиться.


Best believe I'm still bejeweled
Поверь, я как прежде сияю. 1
When I walk in the room
Когда я где-то появляюсь,
I can still make the whole place shimmer
Всё вокруг как прежде начинает переливаться.
And when I meet the band
Когда я встречаю группу,
They ask, "Do you have a man?"
Меня спрашивают: "У тебя есть мужчина?",
I could still say, "I don't remember"
И я как прежде могла бы ответить: "Я не помню".
Familiarity breeds contempt
Осведомлённость порождает презрение.
Don't put mе in the basement
Не опускай меня ниже плинтуса, 2
Whеn I want the penthouse of your heart
Когда мне нужен пентхаус твоего сердца.
Diamonds in my eyes
В моих глазах бриллианты,
I polish up real, I polish up real nice
Я умею наводить блеск, отлично умею наводить блеск,
Nice
Блеск.


Baby boy, I think I've been too good of a girl (Too good of a girl)
Малыш, думаю, я была слишком хорошей девочкой (Слишком хорошей девочкой)
Did all the extra credit, then got graded on a curve
Выполнила все задачи со звёздочкой и получила кривые оценки.
I think it's time to teach some lessons
Думаю, пришло время преподать пару уроков.
I made you my world (Huh), have you heard? (Huh)
Я сделала тебя своей вселенной (Ага), ты слышал? (Ага)
I can reclaim the land
Я могу рекультивировать землю.
And I miss you (Miss you)
Я скучаю по тебе, (Скучаю по тебе)
But I miss sparklin' (Nice)
Но я скучаю по сиянию. (Блеск!)


Best believe I'm still bejeweled
Поверь, я как прежде сияю.
When I walk in the room
Когда я где-то появляюсь,
I can still make the whole place shimmer
Всё вокруг как прежде начинает переливаться.
And when I meet the band
Когда я встречаю группу,
They ask, "Do you have a man?"
Меня спрашивают: "У тебя есть мужчина?",
I could still say, "I don't remember"
И я как прежде могла бы ответить: "Я не помню".
Familiarity breeds contempt
Осведомлённость порождает презрение.
Don't put me in the basement
Не опускай меня ниже плинтуса,
When I want the penthouse of your heart
Когда мне нужен пентхаус твоего сердца.
Diamonds in my eyes
В моих глазах бриллианты,
I polish up real, I polish up real nice
Я умею наводить блеск, отлично умею наводить блеск,
Nice
Блеск.


Sapphire tears on my face
Сапфировые слёзы на моих щеках,
Sadness became my whole sky
Грусть полностью заменила мне небо.
But some guy said my aura's moonstone
Но какой-то парень сказал, что моя аура похожа на лунный камень,
Just 'cause he was high
Он просто был под кайфом,
And we're dancin' all night
И мы танцевали всю ночь.
And you can try to change my mind
Ты можешь попытаться изменить моё мнение,
But you might have to wait in line
Но для этого тебе, пожалуй, нужно встать в очередь.
What's a girl gonna do?
Что же остаётся делать девушке?
A diamond's gotta shine
Бриллиант должен сиять!


Best believe I'm still bejeweled
Поверь, я как прежде сияю.
When I walk in the room
Когда я где-то появляюсь,
I can still make the whole place shimmer (Shimmer)
Всё вокруг как прежде начинает переливаться.
And when I meet the band
Когда я встречаю группу,
They ask, "Do you have a man?"
Меня спрашивают: "У тебя есть мужчина?",
I could still say, "I don't remember"
И я как прежде могла бы ответить: "Я не помню".
Familiarity breeds contempt
Осведомлённость порождает презрение.
Don't put me in the basement
Не опускай меня ниже плинтуса,
When I want the penthouse of your heart
Когда мне нужен пентхаус твоего сердца.
Diamonds in my eyes
В моих глазах бриллианты,
I polish up real (Nice), I polish up real nice
Я умею наводить блеск, отлично умею наводить блеск.


And we're dancin' all night
И мы танцевали всю ночь.
And you can try to change my mind
Ты можешь попытаться изменить моё мнение
But you might have to wait in line
Но для этого тебе, пожалуй, нужно встать в очередь.
What's a girl gonna do? What's a girl gonna do?
Что же остаётся делать девушке? Что же остаётся делать девушке?
I polish up nice
Я умею наводить блеск!


Best believe I'm still bejeweled
Поверь, я как прежде сияю.
When I walk in the room
Когда я где-то появляюсь,
I can still make the whole place shimmer
Всё вокруг как прежде начинает переливаться.





1 – контекстуальный перевод. В оригинале: обвешана драгоценностями.

2 – контекстуальный перевод. В оригинале: не сажай меня в подвал.
Х
Качество перевода подтверждено