Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни marjorie исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

marjorie (оригинал Taylor Swift)

марджори* (перевод VeeWai)

Never be so kind
Никогда не проявляй столько доброты,
You forget to be clever.
Что забываешь об уме.
Never be so clever
Никогда не выказывай столько ума,
You forget to be kind.
Что забываешь о доброте.


And if I didn't know better,
И если бы я не понимала,
I'd think you were talking to me now.
Я бы решила, что ты сейчас говоришь со мной.
If I didn't know better,
И если бы я не понимала,
I'd think you were still around.
Я бы решила, что ты тут, рядом.


What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
You're alive, you're alive in my head.
Ты живёшь, живёшь в моей голове.
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
You're alive, so alive.
Ты живёшь, живёшь.


Never be so politе
Никогда не проявляй столько вежливости,
You forget your power.
Что забываешь о силе.
Nevеr wield such power
Никогда не набирай столько силы,
You forget to be polite.
Что забываешь о вежливости.


And if I didn't know better,
И если бы я не понимала,
I'd think you were listening to me now.
Я бы решила, что ты сейчас слушаешь меня.
If I didn't know better,
И если бы я не понимала,
I'd think you were still around.
Я бы решила, что ты тут, рядом.


What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
You're alive, you're alive in my head.
Ты живёшь, живёшь в моей голове.
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
You're alive, so alive.
Ты живёшь, живёшь.


The autumn chill that wakes me up,
Осенняя прохлада будит меня,
You loved the amber skies so much,
Ты так любила янтарное небо,
Long limbs and frozen swims,
Длинные руки и купания в ледяной воде,
You'd always go past where our feet could touch.
Ты всегда заходила туда, где ноги не доставали до дна.
And I complained the whole way there,
А я жаловалась всю дорогу туда и
The car ride back and up the stairs,
Обратно, и когда поднимались по ступенькам,
I should've asked you questions,
Надо было задавать тебе вопросы,
I should've asked you how to be.
Спрашивать у тебя, как мне быть.
Asked you to write it down for me,
Попросить записать всё это,
Should've kept every grocery store receipt
Сохранить каждый счёт из бакалеи,
Cause every scrap of you would be taken from me.
Ведь каждая частичка тебя будет передаваться через меня.
Watched as you signed your name Marjorie,
Я смотрела, как ты подписываешься: "Марджори",
All your closets of backlogged dreams
На твои шкафы с отложенными мечтами,
And how you left them all to me.
И как все они достались мне.


What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
You're alive, you're alive in my head.
Ты живёшь, живёшь в моей голове.
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
What died didn't stay dead,
Те, кто умерли, не ушли навсегда,
You're alive, so alive.
Ты живёшь, живёшь.


And if I didn't know better,
И если бы я не понимала,
I'd think you were singing to me now.
Я бы решила, что ты сейчас поёшь мне.
If I didn't know better,
И если бы я не понимала,
I'd think you were still around.
Я бы решила, что ты тут, рядом.
I know better,
Я понимаю,
But I still feel you all around.
Но всё равно кажется, что ты тут, рядом,
I know better,
Я понимаю,
But you're still around.
Но ты всё равно рядом.







* — Марджори Финлей (1928—2003) — бабушка Тейлор Свифт с материнской стороны.
Х
Качество перевода подтверждено