This happens once every few lifetimes
Такое случается раз в несколько жизней.
These chemicals hit me like white wine
Эта химия действует на меня, как белое вино.
What if I told you I'm back?
Что, если я скажу тебе, что я вернулась?
The hospital was a drag
В больнице было тяжело.
Worst sleep that I ever had
Так плохо, как там, я не спала ещё никогда.
I circled you on a map
Я обвела тебя на карте.
I haven't come around in so long
Меня так долго не было,
But I'm coming back so strong
Но я возвращаюсь очень сильная...
So when I touch down
Поэтому, когда я заношу тачдаун,
1
Call the amateurs and cut 'em from the team
Назови непрофессионалов и исключи их из команды.
Ditch the clowns, get the crown
Брось этих клоунов, выиграй корону.
Baby, I'm the one to beat
Милый, я — та, кого нужно победить,
'Cause the sign on your heart
Потому что табличка на твоем сердце
Said it's still reserved for me
Гласит, что оно всё ещё зарезервировано для меня.
Honestly, who are we to fight thе alchemy?
Честно говоря, кто мы такие, чтобы противиться алхимии?
Hey, you, what if I told you we'rе cool?
Эй, ты! Что, если я скажу тебе, что мы классные?
That child's play back in school
Это детская школьная игра
Is forgiven under my rule
Забыта при моем правлении.
I haven't come around in so long
Меня так долго не было,
But I'm making a comeback to where I belong
Но я совершаю камбэк туда, где моё место.
So when I touch down
Поэтому, когда я заношу тачдаун,
Call the amateurs and cut 'em from the team
Назови непрофессионалов и исключи их из команды.
Ditch the clowns, get the crown
Брось этих клоунов, выиграй корону.
Baby, I'm the one to beat
Милый, я — та, кого нужно победить,
'Cause the sign on your heart
Потому что табличка на твоем сердце
Said it's still reserved for me
Гласит, что оно всё ещё зарезервировано для меня.
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Честно говоря, кто мы такие, чтобы противиться алхимии?
These blokes warm the benches
Эти парни греют скамейки.
We've been on a winning streak
Мы были на выигрышной серии.
He jokes that it's heroin, but this time with an "E"
Он шутит, что это героин, но на этот раз с буквой "Я" на конце.
'Cause the sign on your heart
Потому что табличка на твоем сердце
Said it's still reserved for me
Гласит, что оно всё ещё зарезервировано для меня.
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Честно говоря, кто мы такие, чтобы противиться алхимии?
Shirts off and your friends lift you up over their heads
Снимайте футболки, и ваши друзья поднимут вас над головами.
Beer stickin' to the floor, cheers chanted 'cause they said
Пол липкий от пива, звучат радостные крики, потому что они говорили:
"There was no chance trying to be the greatest in the league"
"У нас не было шанса попытаться стать величайшими в лиге".
Where's the trophy? He just comes runnin' over to me
Где же кубок? Вот он — бежит прямо ко мне.
2
Call the amateurs and cut 'em from the team
Назови непрофессионалов и исключи их из команды.
Ditch the clowns, get the crown
Брось этих клоунов, выиграй корону.
Baby, I'm the one to beat
Милый, я — та, кого нужно победить,
'Cause the sign on your heart
Потому что табличка на твоем сердце
Said it's still reserved for me
Гласит, что оно всё ещё зарезервировано для меня.
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Честно говоря, кто мы такие, чтобы противиться алхимии?
These blokes warm the benches
Эти парни греют скамейки.
We've been on a winning streak
Мы были на выигрышной серии.
He jokes that it's heroin, but this time with an "E"
Он шутит, что это героин, но на этот раз с буквой "Я" на конце.
'Cause the sign on your heart
Потому что табличка на твоем сердце
Said it's still reserved for me
Гласит, что оно всё ещё зарезервировано для меня.
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Честно говоря, кто мы такие, чтобы противиться алхимии?
This happens once every few lifetimes
Такое случается раз в несколько жизней.
These chemicals hit me like white wine
Эта химия действует на меня, как белое вино...
1 — Тачдаун — один из способов набора очков в американском футболе. Отсылка связана с игроком в американский футбол Трэвисом Келси, бойфрендом Тейлор Свифт.
2 — Имеется в виду эпизод, когда Трэвис Келси подбежал к Тейлор Свифт после победы его команды "Канзас-Сити Чифс" на одном из матчей перед Супербоулом.
The Alchemy
Алхимия (перевод Евгения Фомина)
This happens once every few lifetimes
Такое случается раз в десятилетия.
These chemicals hit me like white wine
Эти флюиды опьяняют меня, словно белое вино.
What if I told you I'm back?
Что будет, если я скажу тебе, что снова вернулась?
The hospital was a drag
Больница была адом,
Worst sleep that I ever had
Самое ужасное, что я почти не спала.
I circled you on a map
Меня не было тут уже давно,
I haven't come around in so long
Но я вернулась, полная сил.
But I'm coming back so strong
So when I
Когда я приземлюсь, я зову дилетантов и исключаю их из команды,
Touch down, call the amateurs and cut 'em from the team
Клоунов – вон! Забираю корону, и, милый, меня не победить.
Ditch the clowns, get the crown, baby, I'm the one to beat
Скажи, что в твоем сердце всё еще есть место для меня,
'Cause the sign on your heart said it's still reserved for me
Ну правда, кто мы такие, чтобы игнорировать алхимию?
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Hey, you
Что, если я скажу, что наши недопонимания в прошлом?
What if I told you we're cool?
Эти детские ссоры в школе прощены – я диктую правила.
That child's play back in school is forgiven under my rule
Меня не было здесь уже давно,
I haven't come around in so long
Но я возвращаюсь туда, где мое место.
But I'm making a comeback to where I belong
So when I
Когда я приземлюсь, я зову дилетантов и исключаю их из команды,
Touch down, call the amateurs and cut 'em from the team
Клоунов – вон! Забираю корону, и, милый, меня не победить.
Ditch the clowns, get the crown, baby, I'm the one to beat
Скажи, что в твоем сердце всё еще есть место для меня,
'Cause the sign on your heart said it's still reserved for me
Ну правда, кто мы такие, чтобы игнорировать алхимию?
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Эти чуваки протирают штаны, сидя на скамейке, а у нас череда побед,
These blokes warm the benches, we been on a winning streak
Он шутит – вместо героина у меня появилась любимая.
He jokes that it's heroin but this time with an "E"
Скажи, что в твоем сердце всё еще есть место для меня,
'Cause the sign on your heart said it's still reserved for me
Ну правда, кто мы такие, чтобы игнорировать алхимию?
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Майки долой, и твои друзья поднимают тебя вверх,
Shirts off, and your friends lift you up over their heads
Пол липкий от пива, все в восторге, потому что нам говорили
Beer sticking to the floor, cheers chanted 'cause they said
Что нам никогда не стать лучшими в лиге.
There was no chance, tryna be the greatest in the league
Где же кубок? Он просто бежит ко мне!
Where's the trophy? He just comes running over to me
Когда я приземлюсь, я зову дилетантов и исключаю их из команды,
Touch down, call the amateurs and cut 'em from the team
Клоунов – вон! Забираю корону, и, милый, меня не победить.
Ditch the clowns, get the crown, baby, I'm the one to beat
Скажи, что в твоем сердце всё еще есть место для меня,
'Cause the sign on your heart said it's still reserved for me
Ну правда, кто мы такие, чтобы игнорировать алхимию?
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Эти чуваки протирают штаны, сидя на скамейке, а у нас череда побед,
These blokes warm the benches, we been on a winning streak
Он шутит – вместо героина у меня появилась любимая.
He jokes that it's heroin but this time with an "E"
Скажи, что в твоем сердце всё еще есть место для меня,
'Cause the sign on your heart said it's still reserved for me
Ну правда, кто мы такие, чтобы игнорировать алхимию?
Honestly, who are we to fight the alchemy?
Такое случается раз в десятилетия
This happens once every few lifetimes
Эти флюиды опьяняют меня словно белое вино.
These chemicals hit me like white wine
Х