Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Babe (Taylor's Version) [From the Vault] исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Babe (Taylor's Version) [From the Vault] (оригинал Taylor Swift)

Милый (Версия Тэйлор) [Альбом "From the Vault"] (перевод Евгения Фомина)

What about your promises, promises?
Что же случилось с твоими обещаниями, обещаниями?
What about your promises, promises, promises (No)
Что же случилось с твоими обещаниями, обещаниями, обещаниями? (Нет)


What a shame
Как же жаль,
Didn't wanna be the one that got away, yeah
Я вовсе не хотела уходить, да.
Big mistake, you broke the sweetest promise
Ты совершил огромную ошибку, нарушил самое главное обещание,
That you never should have made
Которое ты вообще не должен был давать.


I'm here on the kitchen floor
Я на кухонном полу,
You call, but I won't hear it
Ты звонишь, но я не возьму трубку.
You said, "No one else"
Ты же поклялся, что у тебя никого нет кроме меня.
How could you do this, babe? (What about your promises, promises?)
Как же ты дошёл до такого, милый? (Что же случилось с твоими обещаниями?)


You really blew this, babe
Ты ведь всё разрушил, милый,
We ain't getting through this one, babe
И у нас ничего не получится исправить, милый.
This is the last time I'll ever call you, babe
И это последний раз, когда ты слышишь мой голос в телефонной трубке, милый,
(This is the last time, this is the last time)
(Это последний раз, последний раз)
This is the last time I'll ever call you, babe
Это последний раз, в который я звоню тебе, милый.
(What about your promises, promises, promises?)
(Что же случилось с твоими обещаниями?)


What a waste
Думаю о наших фотографиях и планах –
Takin' down the pictures and the plans we made, yeah
Всё потрачено впустую.
And it's strange how your face doesn't look so innocent
И это странно – твоё лицо не выглядит таким уж невинным.
Your secret has its consequence and that's on you, babe
У твоего секрета есть последствия, смотри сам, милый.


I break down every time you call
Я схожу с ума каждый раз, когда ты звонишь.
We're a wreck, you're the wrecking ball
Мы в руинах, это ты нас разрушил.
We said, "No one else"
Ты же поклялся, что у тебя никого нет кроме меня,
How could you do this, babe? (What about your promises, promises?)
Как ты мог так поступить, милый? (Что же случилось с твоими обещаниями?)


You really blew this, babe
Ты ведь всё разрушил, милый,
We ain't getting through this one, babe
И у нас ничего не получится исправить, милый.
This is the last time I'll ever call you, babe
Это последний раз, когда ты слышишь мой голос в телефонной трубке, милый,
(This is the last time, this is the last time)
(Это последний раз, последний раз)
This is the last time I'll ever call you
Это последний раз, в который я звоню тебе.


Since you admitted it, I keep picturing
С тех пор, как ты во всём признался,
Her lips on your neck, I can't unsee it
Я представляю ее губы на твоей шее, не могу избавиться от этой картины.
I hate that because of you, I can't love you, babe
Милый, по твоей вине я больше не могу любить тебя, и я это ненавижу!
What a shame didn't want to be the one that got away
Как же жаль, я вовсе не хотела уходить, да.
How could you do this, babe?
Почему ты так поступил, милый?


You really blew this, babe
Ты ведь всё разрушил, милый,
We ain't getting through this one, babe
И у нас ничего не получится исправить, милый.
This is the last time I'll ever call you, babe
И это последний раз, когда ты слышишь мой голос в телефонной трубке, милый,
(This is the last time, this is the last time)
(Это последний раз, последний раз)
This is the last time I'll ever call you, babe
Это последний раз, в который я звоню тебе, милый.


I'm here on the kitchen floor, you call but I won't hear it
Я на кухонном полу, ты звонишь, но я не возьму трубку.
You said, "No one else"
Ты же поклялся, что у тебя никого нет кроме меня.
We ain't getting through this one, babe
И у нас ничего не получится исправить, милый.
I break down every time you call
Я схожу с ума каждый раз, когда ты звонишь.
We're a wreck, you're the wrecking ball
Мы в руинах, это ты нас разрушил.
You said, "No one else"
Ты же поклялся, что у тебя никого нет кроме меня.
This is the last time I'll ever call you, babe
Это последний раз, в который я звоню тебе, милый.


What about your promises, promises?
Что же случилось с твоими обещаниями, обещаниями?
Х
Качество перевода подтверждено