Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lavender Haze исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lavender Haze (оригинал Taylor Swift)

Лавандовая дымка (перевод Евгения Фомина)

Meet me at midnight
Встреть меня в полночь!


Staring at the ceiling with you
Пялюсь с тобой в потолок:
Oh, you don't ever say too much
О, ты часто молчишь
And you don't really read into
И не обращаешь особого внимания
My melancholia
На мою меланхолию.


I been under scrutiny (Yeah, oh, yeah)
Публика не спускает с меня глаз. (Да, о да)
You handle it beautifully (Yeah, oh, yeah)
Ты прекрасно умеешь справляться с непрошенным вниманием. (Да, о да)
All this shit is new to me (Yeah, oh, yeah)
Всё это в новинку для меня (Да, о да)


I feel the lavender haze creeping up on me
Я чувствую, как ко мне подбирается лавандовая дымка,
Surreal
Сюрреалистичная.
I'm damned if I do give a damn what people say
Да пусть я буду проклята, если буду переживать о мнении других!
No deal
От меня хотят поведения в стиле домохозяек из 50-х –
The 1950s shit they want from me
Не дождутся!
I just wanna stay in that lavender haze
Я просто хочу остаться в этой лавандовой дымке.


All they keep asking me (All they keep asking me)
Все меня спрашивают, (Все меня спрашивают)
Is if I'm gonna be your bride
Собираюсь ли я выйти за тебя.
The only kinda girl they see (Only kinda girl they see)
Для них существует лишь одна девушка (Для них существует лишь одна девушка) –
Is a one-night or a wife
Та, с которой можно провести всего одну ночь, или жена.


I find it dizzying (Yeah, oh, yeah)
Для меня это уму непостижимо. (Да, о да)
They're bringing up my history (Yeah, oh, yeah)
Люди вспоминают моё прошлое, (Да, о да)
But you weren't even listening (Yeah, oh, yeah)
Но ты вообще их не слушаешь. (Да, о да)


I feel the lavender haze creepin' up on me
Я чувствую, как ко мне подбирается лавандовая дымка,
Surreal
Сюрреалистичная.
I'm damned if I do give a damn what people say
Да пусть я буду проклята, если буду переживать о мнении других!
No deal
От меня хотят поведения в стиле домохозяек из 50-х –
The 1950s shit they want from me
Не дождутся!
I just wanna stay in that lavender haze
Я просто хочу остаться в этой лавандовой дымке.


That lavender haze
В этой лавандовой дымке.


Talk your talk and go viral
Говори, что должен, пусть эта речь станет хитом в сети.
I just need this love spiral
Я хочу лишь, чтобы эта любовь становилась сильнее.
Get it off your chest
Сними этот камень со своей души –
Get it off my desk (Get it off my desk)
И я напишу ещё много песен. (Много песен)
Talk your talk and go viral
Говори, что должен, пусть эта речь станет хитом в сети
I just need this love spiral
Я хочу лишь, чтобы эта любовь становилась сильнее.
Get it off your chest
Сними этот камень со своей души –
Get it off my desk
И я напишу ещё много песен.


I feel (I feel), the lavender haze creeping up on me
Я чувствую (Чувствую), как ко мне подбирается лавандовая дымка,
Surreal
Сюрреалистичная.
I'm damned if I do give a damn what people say
Да пусть я буду проклята, если буду переживать о мнении других!
No deal (No deal)
От меня хотят поведения в стиле домохозяек из 50-х –
The 1950s shit they want from me
Не дождутся! (Не дождутся)
I just wanna stay in that lavender haze
Я просто хочу остаться в этой лавандовой дымке.


Get it off your chest
Сними этот камень со своей души –
Get it off my desk
И я напишу ещё много песен.
That lavender haze
Эта лавандовая дымка
I just wanna stay
Я просто хочу остаться в ней,
I just wanna stay in that lavender haze
Я просто хочу остаться в этой лавандовой дымке.
Х
Качество перевода подтверждено