Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Monologue исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Monologue (оригинал Taylor Swift)

Монолог (перевод Евгения Фомина)

I like glitter and sparkly dresses,
Я люблю блестки и платья со стразами,
But I'm not gonna talk about that, in my monologue
Но не хочу говорить об этом в своем монологе.
I like baking and things that smell like winter,
Я люблю выпечку и вещи, которые пахнут зимой,
But I'm not gonna talk about that, in my monologue
Но не хочу говорить об этом в своем монологе.
La la la, la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла


I like writing songs about douche bags who cheat on me,
Мне нравится писать песни о тех несчастных, кто меня предавал,
But I'm not gonna say that, in my monologue
Но я не хочу говорить об этом в своем монологе.
I like writing their names into songs so their ashamed to go out in public,
Мне нравится вписывать их имена в песни и высмеивать на публике,
But I'm not gonna say that, in my monologue
Но я не хочу говорить об этом в своем монологе.


La la, la la la la la,
Ла—лала-лала
This is my musical monologue
Это мой музыкальный монолог.


You might think I'd bring up Joe,
Вы думаете, что я довела Джо, 1
That guy who broke up with me on the phone,
Того парня, который порвал со мной по телефону,
But I'm not gonna mention him that, in my monologue
Но я даже не хочу вспоминать о нем в своем монологе.
Hey Joe! I'm doing real well!
Эй, Джо! У меня все прекрасно,
Tonight I'm hosting SNL
Сегодня вечером у меня эфир на SNL, 2
But I'm not gonna brag about that, in my monologue
Но я не буду хвастаться этим в своем монологе.
La la la, ha ha ha, ha ha ha, ha ha ha, la la la
Ла-ла-ла-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха-ха, ла-ла-ла


And if you're wondering if I might be dating the werewolf from Twilight
И вам интересно, встречаюсь ли я с оборотнем из "Сумерек?" 3
(Hi Taylor (Waves, Blows a Kiss and Winks))
Привет, Тейлор! (Машет, шлет воздушный поцелуй, подмигивает)
But I'm not gonna comment on that, in my monologue
Я не буду комментировать это в моем монологе.


La la, la la la la la,
Ла—лала-лала
This is my musical monologue
Это мой музыкальный монолог.


You might be expecting me to say something bad about Kanye,
Вы ждете, что скажу что-то плохое о Канье, 4
And how he ran up on the stage and ruined my VMA monologue,
Как он взбежал на сцену и прервал мой VMA монолог, 5
But there's nothing more to say because everything's ok
Но мне, правда, нечего сказать, потому что сейчас все хорошо,
I've got security lining the stage
К тому же у меня была охрана за сценой.


This is my SNL monologue
Это мой SNL монолог,
La la, la la la
Ла-ла, ла-ла-ла.
This is my SNL monologue
Это мой SNL монолог,
La la, la la la la la
Ла-ла, ла–ла-ла.


That was my SNL monologue
Это был мой SNL монолог.





1 — Джо (Джо Джонас) — популярный американский певец, солист группы Jonas Brothers, бывший парень Тейлор Сфивт.



2 — Saturday Night Live ("Субботним вечером в прямом эфире") — вечерняя музыкально-юмористическая передача на американском канале NBC, одна из самых популярных в США.



3 — Оборотень из "Сумерек" — молодая американская звезда, актер Тейлор Лотнер, прославившийся за счет роли в "Сумеречной саге", бывший возлюбленный Тейлор Свифт, с которым она рассталась в 2009 году.



4 — Канье Уэст — американский рэпер. Во время церемонии награждения Тейлор на MTV Video Music Awards 2009 он вышел на сцену и отобрал микрофон у певицы, когда та произносила речь благодарности за награду в категории "Best Female Video" за видео "You Belong with Mе", таким образом выразим несогласие с принятым решением. Публика негативно отнеслась к выходке рэпера.



5 — VMA — MTV Video Music Awards — ежегодная церемония награждения за создание видеоклипов, основанная телеканалом MTV в 1984 году.
Х
Качество перевода подтверждено