Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Run (Taylor's Version) [From the Vault] исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Run (Taylor's Version) [From the Vault] (оригинал Taylor Swift feat. Ed Sheeran)

Убежим (Версия Тэйлор) [Альбом "From the Vault"] (перевод Евгения Фомина)

One, two, three, four
Раз, два, три, четыре


Give me the keys, I'll bring the car back around
Дай мне ключи, я пригоню машину:
We shouldn't be in this town
Нам не место в этом городе.
And my so-called friends, they don't know
И мои так называемые друзья не знают,
I'd drive away before I let you go
Что я уеду прочь, но не отпущу тебя.
So give me a reason and don't say no, no
Так назови мне хоть одну причину и не говори "нет", нет.
There's a chain 'round your throat, piece of paper where I wrote
На твоей шее цепочка, я написала на клочке бумаги:
"I'll wait for you"
"Я дождусь тебя".
There's a key on the chain, there's a picture in a frame
На цепочке – ключ, в рамке – фотография.
Take it with you
Возьми её с собой.


And run, like you'd run from the law
И беги, словно ты убегаешь от закона,
Darling, let's run
Дорогой, давай убежим,
Run from it all
Убежим от всего.
We can go where our eyes can take us
Мы пойдём куда глаза глядят,
Go where no one else is, run
Убежим, где никого нет, давай,
Ooh, we'll run
Оу, мы убежим,
Ooh, we'll run
Оу, мы убежим,
Ooh, we'll run
Оу, мы убежим.


So you laugh like a child
Ты смеёшься как ребёнок,
And I'll sing like no one cares
А я буду петь, как будто всем плевать.
No one to be, no one to tell
Нам не нужно притворяться, не нужно кому-то о чём-то говорить.
I could see this view a hundred times
Отражение бледно-голубого неба в твоих глазах:
Pale blue sky reflected in your eyes
Я бы смотрела на это сотню раз.
So give me a reason and don't say no, no
Так назови мне хоть одну причину и не говори "нет", нет.
And the note from the locket, you keep it in your pocket
И записка из подвески, которую ты хранишь в кармане
Since I gave it to you
С того момента, как я отдала её тебе.
There's a heart on your sleeve
Твоё сердце нараспашку,
I'll take it when I leave
Я заберу его с собой
And hold it for you
И сохраню для тебя.


And run, like you'd run from the law
И беги, словно ты убегаешь от закона,
Darling, let's run
Дорогой, давай убежим,
Run from it all
Убежим от всего.
We can go like they're trying to chase us
Мы убежим, словно за нами погоня,
Go where no one else is, run
Убежим, где никого нет, давай,
Ooh, we'll run
Оу, мы убежим,
Ooh, we'll run
Оу, мы убежим,
Ooh, we'll run
Оу, мы убежим.


There's been this hole in my heart
В моём сердце была дыра,
This thing was a shot in the dark
Наша любовь строилась на догадках.
Say you'll never let 'em tear us apart
Но пообещай, что ты никому не дашь разлучить нас,
And I'll hold onto you while we run (And we run, and we run, and we run)
И я буду держаться за тебя, пока мы бежим (И мы бежим, бежим, бежим)


Like you'd run from the law (And we run, and we run, and we run)
Словно мы бежим от закона (И мы бежим, бежим, бежим)
Darling, let's run (And we run, and we run, and we run)
Дорогой, давай убежим (И мы бежим, бежим, бежим)
Run from it all (And we run, and we run, and we run)
Убежим от всего (И мы бежим, бежим, бежим)
We can go where our eyes can take us (And we run, and we run, and we run)
Мы убежим, куда глаза глядят (И мы бежим, бежим, бежим)
Go where no one else is, run (And we run, and we run, and we run)
Убежим, где никого нет (И мы бежим, бежим, бежим)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
Оу, мы убежим (И мы бежим, бежим, бежим)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
Оу, мы убежим (И мы бежим, бежим, бежим)
Ooh, we'll run (And we run, and we run, and we run)
Оу, мы убежим (И мы бежим, бежим, бежим)
Ooh, and we'll run
Оу, мы убежим.
Х
Качество перевода подтверждено