Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Innocent Exile исполнителя (группы) Iron Maiden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Innocent Exile (оригинал Iron Maiden)

Невиновный изгнанник (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

[2x:]
[2x:]
My life is so empty, nothing to live for.
Моя жизнь настолько пуста, незачем жить.
My mind is all confusion, 'cos I defied the law.
Мой разум в полном беспорядке, потому что я бросил вызов закону.
When you weren't there to help me, I lost my mind and ran.
Когда тебя не было рядом, чтобы помочь мне, я потерял рассудок и сбежал.
I never had no trouble, before this all began.
У меня не было проблем, пока это все не началось.


I'm running away, no where to go.
Я убегаю, но больше идти некуда.
I'm lost and tired, and I just don't know.
Я потерян и устал, и я просто не знаю.
Yeah...They say I killed a woman, they know, it isn't true.
Да... Говорят, что я убил женщину, они знают, что это неправда.
They're just trying to frame me, and all because of you.
Они просто пытаются оговорить меня, и все из-за тебя.
Yeah...
Да...




Innocent Exile
Безвинный изгнанник* (перевод akkolteus)


[2x:]
[2x:]
My life is so empty, nothing to live for
Стала жизнь пустою, cмысла я лишён.
My mind is all confusion, 'cause I defied the law
Не в ладу с собою - по пятам закон.
When you weren't there to help me, I lost my mind and ran
Не найдя опоры, в безумстве я бежал,
I never had no trouble before this all began
Я не ведал горя, но чёрный день настал.


I'm running away, nowhere to go
Не зная куда, я прочь убегаю,
I'm lost and tired and I just don't know, yeah
Растерян, устал, что думать, не знаю. (Да)


They say I killed a woman,
Убил её, сказали,
They know it isn't true
Но это ведь не так,
They're just trying to frame me
Жестоко оболгали,
And all because of you, yeah
И всё из-за тебя. (Да)





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено