Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ghost of the Navigator исполнителя (группы) Iron Maiden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ghost of the Navigator (оригинал Iron Maiden)

Призрак штурмана (перевод Сергей из Москвы)

I have sailed to many lands, now I make my final journey
Я плавал во многие земли и теперь отправился в последнее путешествие.
On the bow I stand, west is where I go
Я стою на носу судна, на запад лежит мой путь.
Through the night I plough, still my heart, calculate and pray
В ночи рассекаю волны, смиряю своё сердце, строю планы и молюсь.
As the compass swings, my will is strong, I will not be led astray
Хоть и колеблется стрелка компаса, моя воля сильна, и меня не сбить с курса.
Mysteries of time clouds that hide the sun
Загадки времени... Облака, что скрывают Солнце...
But I know, but I know, but I know
Но я знаю, но я знаю, но я знаю...


I see the ghosts of navigators but they are lost
Я вижу призраки штурманов, но они заблудились здесь.
As they sail into the sunset they'll count the cost
Пока будут плыть на закат, они оценят неминуемую расплату,
As their skeletons accusing emerge from the sea
И в то время, как их укоряющие скелеты поднимаются из морской воды,
The sirens of the rocks, they beckon me
Меня манят сирены со скал.


Take my heart and set it free, carried forward by the waves
Возьми моё сердце и сними с него ношу! Унесённому волнами
Nowhere left to run, navigator's son,
Сыну штурмана некуда больше бежать.
Chasing rainbows all my days
Всю свою жизнь я гонялся за радугами.


Where I go I do not know, I only know the place I've been
Куда я отправляюсь, я не знаю. Я знаю лишь, где был прежде.
Dreams they come and go, ever shall be so,
Грёзы приходят и уходят, и так будет всегда.
Nothing's real until you feel
Ничто не реально, пока сам не почувствуешь.


I steer between the crashing rocks, the sirens call my name
Я провожу судно между сталкивающимися скалами, сирены выкрикивают моё имя.
Lash my hands onto the helm, blood surging with the strain
Привязываю свои руки к штурвалу, кровь кипит от напряжения.
I will not fail now as sunrise comes the darkness left behind
Я не сдамся сейчас, когда уже близится рассвет, а тьма остаётся позади.
For eternity I follow on there is no other way
Я продвигаюсь к вечности, и нет иного пути.
Mysteries of time clouds that hide the sun
Загадки времени... Облака, что скрывают Солнце...
But I know, but I know, but I know
Но я знаю, но я знаю, но я знаю...


I see the ghosts of navigators but they are lost
Я вижу призраки штурманов, но они заблудились здесь.
As they sail into the sunset they'll count the cost
Пока будут плыть на закат, они оценят неминуемую расплату,
As their skeletons accusing emerge from the sea
И в то время, как их укоряющие скелеты поднимаются из морской воды,
The sirens of the rocks, they beckon me
Меня манят сирены со скал.


Take my heart and set it free, carried forward by the waves
Возьми моё сердце и сними с него ношу! Унесённому волнами
Nowhere left to run, Navigator's son
Сыну штурмана некуда больше бежать.
Chasing rainbows all my days
Всю свою жизнь я гонялся за радугами.


Where I go I do not know, I only know the place I've been
Куда я отправляюсь, я не знаю. Я знаю лишь, где был прежде.
Dreams they come and go, ever shall be so
Грёзы приходят и уходят, и так будет всегда.
Nothing's real until you feel
Ничто не реально, пока сам не почувствуешь.
Х
Качество перевода подтверждено