Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love of My Life исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love of My Life (оригинал Queen)

Счастье моё* (перевод Shadow Wizard из Москвы)

Love of my life — you've hurt me
Счастье моё — мне больно,
You've broken my heart and now you leave me
Мне сердце разбив, теперь уходишь,
Love of my life can't you see
Счастье моё — посмотри;
Bring it back, bring it back
Вновь верни, вновь верни,
Don't take it away from me
Оставь мне, прошу,
Because you don't know -
Не знаешь ты ведь, как много
What it means to me
Значишь для меня.


Love of my life — don't leave me
Счастье моё — останься,
You've stolen my heart and now desert me
Любовь всю отдав, пустует сердце;
Love of my life can't you see
Счастье моё — посмотри,
Bring it back, bring it back
Вновь верни, вновь верни,
Don't take it away from me
Оставь мне, прошу,
Because you don't know -
Не знаешь ты ведь, как много
What it means to me
Значишь для меня.


You will remember -
Ты и не вспомнишь,
When this is blown over
Все чувства проходят -
And everything's all by the way -
Не вечно ничто под луной;
When I grow older
В старости даже
I will be there at your side to remind you
Я буду рядом с тобой, чтоб напомнить:
How I still love you — I still love you
Тебя люблю я — и навечно!


Back — hurry back
Жду, торопись,
Please bring it back home to me
Вновь в дом принеси ко мне -
Because you don't know
Ты ведь и не знаешь,
What it means to me
Кто ты для меня!


Love of my life
Счастье моё,
Love of my life...
Счастье моё...





* поэтический (эквиритмичный) перевод




Love of My Life
Любовь всей моей жизни (перевод MondAufstand из Москвы)


Love of my life — you've hurt me
Любовь моей жизни, ты сделала мне больно.
You've broken my heart and now you leave me
Ты разбила мне сердце, и теперь уходишь...
Love of my life can't you see
Любовь моей жизни, неужели ты не видишь?
Bring it back, bring it back
Верни его! Верни его!
Don't take it away from me
Не забирай его у меня!
Because you don't know -
Ведь ты не знаешь,
What it means to me
Что это значит для меня.


Love of my life — don't leave me
Любовь моей жизни, не оставляй меня.
You've stolen my heart and now desert me
Ты украла моё сердце, и теперь бросаешь меня...
Love of my life can't you see
Любовь моей жизни, неужели ты не видишь?
Bring it back, bring it back
Верни его! Верни его!
Don't take it away from me
Не забирай его у меня!
Because you don't know -
Ты ведь не знаешь,
What it means to me
Что это значит для меня.


You will remember -
Ты вспомнишь,
When this is blown over
Когда всё это пройдёт,
And everything's all by the way -
И всё уже будет неважно,
When I grow older
Когда я стану старше,
I will be there at your side to remind you
Я буду рядом с тобой, чтобы напомнить тебе,
How I still love you — I still love you
Что я всё ещё люблю тебя. Я всё ещё люблю тебя!


Back — hurry back
Вернись! Скорее вернись!
Please bring it back home to me
Прошу, вернись домой, ко мне,
Because you don't know
Ведь ты же не знаешь,
What it means to me
Что это значит для меня.


Love of my life
Любовь моей жизни...
Love of my life...
Любовь всей моей жизни...


Love of My Life
Любовь моей жизни** (перевод Ирина Емец)


Love of my life — you've hurt me
В мире любви — так больно...
You've broken my heart and now you leave me
Мне сердце разбив, ты стала вольной.
Love of my life can't you see
Счастье моё, лишь взгляни -
Bring it back, bring it back
пусто там, пусто там...
Don't take it away from me because
Оставь же, прошу, дай мне любовь —
you don't know — what it means to me
ты не знаешь, как я жил в те дни.


Love of my life don't leave me,
Счастье моё — не сложно
You've taken my love, my love desert me,
отнять всю любовь, вполне возможно.
Love of my life can't you see,
Счастье моё, лишь взгляни -
Bring it back, bring it back,
пусто там, пусто там...
Don't take it away from me because
Оставь же, прошу, дай мне любовь —
you don't know — what it means to me.
ты не знаешь, как я жил в те дни.


You will remember -
Если ты помнишь -
When this is blown over
всё в мире проходит,
And everything's all by the way -
и чувства не вечны порой.
When I get older
Стану я старым -
I will be there by your side to remind you
я буду рядом с тобой, чтобы знала:
how I still love you —
тебя люблю я — и как прежде.
still love you.


Жду — как же жду,
Back — hurry back,
вновь в дом мой вернись ко мне.
Don't take it away from me,
Любовь, ты не знаешь -
Because you don't know
ты мой свет в окне.
what it means to me


Радость моя...
Love of my life...
Радость моя...
Love of my life...


** Эквиритмичный перевод с элементами творческой интерпретации




Х
Качество перевода подтверждено