Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dog with a Bone исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dog with a Bone (оригинал Queen)

Собака с костью (перевод Алекс)

Ok. Can do that. Let's start from the top, please.
О'кей! Я могу это сделать. Пожалуйста, давайте начнём с самого начала.


One, two, three, four.
Раз, два, три, четыре...


Hey, you say you won't you can't give me any more love
Хей, ты говоришь, что не будешь, что не сможешь давать мне больше любви.
You say you will you can forgive me but I doubt it
Ты говоришь, что можешь простить меня, но я сомневаюсь.
You make me high when I talk on the phone
Я ловлю кайф, когда говорю с тобой по телефону.
You know I gotta ring up your number when I know you ain't home
Ты знаешь, что я должен набрать твой номер, когда тебя нет дома,
Coz you gotta hold on me baby like a dog with a bone
Потому что ты должна вцепиться в меня, как собака в кость.
Hey hey
Хей, Хей!
Dog with a bone
Собака в кость.


One more time yeah
Ещё раз, да!


Hey you say you won't you can't give me any more love
Хей, ты говоришь, что не будешь, что не сможешь давать мне больше любви.
But you that say you will you can forgive me but I doubt it
Ты говоришь, что можешь простить меня, но я сомневаюсь.
You make me high when you talk on the phone
Я ловлю кайф, когда говорю с тобой по телефону.
You know I gotta ring up your number when you're never ever home
Ты знаешь, что я должен набрать твой номер, когда тебя нет дома,
You gotta hold on me baby, like a dog with a bone, yeah
Ты должна вцепиться в меня, как собака в кость, да!
Dog with a bone
Собака в кость.


He was telling me
Он говорил мне...


You talk down the phone
Ты говоришь по телефону,
Ring up your number when I know you ain't home
Я набираю твой номер, когда знаю, что тебя нет дома.
You gotta hold on me baby, like a dog with a bone
Ты должна вцепиться в меня, детка, как собака в кость.
Yeah
Да!
Like a dog with a bone, yeah
Как собака в кость, да,
Dog with a bone
Собака в кость.


You say you won't you can't give me any more love
Ты говоришь, что не будешь, что не сможешь давать мне больше любви.
But you say you will you can forgive me but I doubt
Ты говоришь, что можешь простить меня, но я сомневаюсь.
You make me high when you talk on the phone
Я ловлю кайф, когда говорю с тобой по телефону.
I gotta ring up your number when I know you ain't home
Ты знаешь, что я должен набрать твой номер, когда тебя нет дома,
You gotta hold on me baby
Потому что ты должна вцепиться в меня, детка,
Like a dog with a bone
Как собака в кость.


Hold on me baby
Вцепись в меня, детка.
I won't let go
Я не отпущу тебя,
Like a dog with a bone
Как собака кость.
Don't let go
Не уходи!
You gotta
Ты должна...


Hello fan club. Sorry it hasnt got me on it
Привет, фан-клуб! Простите, я не при делах.
Must have ruined it for all of you, but there you go
Должно быть, я всё разрушил ради тебя, но такова уж ты.


Hello, John here. I hope you're having a good time
Привет, это Джон! Надеюсь, вы не скучаете.
And Jacky, in return for us doing this musical offering for you
А Джеки, в свою очередь, делает для вас это музыкальное приношение.
Is after we've finished she's going to come on and do a strip for you
Когда мы закончим, она станцует для вас стриптиз.
Hey, I hope everybody's having a good time (good time good time good time)
Хей! Надеюсь, никто не скучает (не скучает, не скучает).
I hope everybody's having a having a good time (good time good time good time)
Надеюсь, никто не скучает, никто не скучает (не скучает, не скучает).


Having a good time, yes, before I heard all this nonsense
Я не скучал, да, пока не услышал весь этот бред.
Wheres the microphone, which one? Hello its brian here
Где микрофон? Который? Привет, это мозг.
Fraid I've lost my voice because I've been bellowing
Боюсь, я потерял голос, потому что я завываю.
God, I wish someone would shut that bloody guitarist up, its dreadful
Боже, я хочу, чтобы кто-нибудь застрелил этого ч*ртова гитариста. Это ужасно!


Well actually we'd love to be with you, we're sorry we're not with you but we're too busy
На самом деле, мы бы хотели остаться с вами, и нам очень жаль, что мы не с вами, но мы очень заняты.
Making silly noises and thinking up new chords like this one and having mid life crises and things
Мы издаём глупые звуки и выдумываем новые аккорды, как этот, и у нас кризис среднего возраста и всё такое.
You see its all very easy for you but we have a lot of work to do so we're going to play you this song instead
Видите, это всё очень легко для вас, но у нас очень много работы, поэтому мы хотим сыграть вам эту песню.
It does like this
Такие дела.


Dog with a bone
Как собака в кость...
Х
Качество перевода подтверждено