Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Invisible Man исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Invisible Man (оригинал Queen)

Человек-невидимка (перевод Юлия J из Николаева)

I'm the invisible man,
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man,
Я — человек-невидимка,
Incredible how you can,
Удивительно, как ты можешь
See right through me,
Видеть меня насквозь.


When you hear a sound,
Когда ты слышишь звук,
That you just can't place
Но не можешь понять, откуда он,
Feel somethin' move
Ощущаешь какое-то движение,
That you just can't trace,
Которое невозможно проследить,
When something sits
Когда что-то сидит
On the end of your bed
В ногах твоей кровати,
Don't turn around
Не оборачивайся,
When you hear me tread.
Когда слышишь мою поступь.


I'm the invisible man,
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
Incredible how you can
Удивительно, как ты можешь
See right through me
Видеть меня насквозь.
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
It's criminal how I can
Неправильно то, что я
See right through you.
Могу видеть тебя насквозь.


Now I'm in your room
Теперь я — в твоей комнате
And I'm in your bed
И в твоей кровати,
And I'm in your life
И в твоей жизни,
And I'm in your head
И в твоей голове,
Like the CIA
Как ЦРУ
Or the FBI
Или ФБР,
You'll never get close
Тебе никогда приблизиться ко мне
Never take me alive
И никогда не схватить меня живым.


I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
Incredible how you can
Удивительно, как ты можешь
See right through me
Видеть меня насквозь.
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
It's criminal how I can
Неправильно то, что я
See right through you,
Могу видеть тебя насквозь.


Hah, hah, hah, hello,
Эй, эй, эй, привет,
Hah, hah, hah, hello,
Эй, эй, эй, привет,
Hah, hah, hah, hello-hello-hello-
Эй, эй, эй, привет-привет-привет...


hello,
Привет,
Never had a real good friend — not a
У меня никогда не было настоящего друга -
Boy or a girl
Ни среди мальчиков, ни среди девочек,
No-one knows what I've been through —
Никто не знает, через что мне пришлось пройти -
Let my flag unfurl
Так позволь мне развернуть мой флаг,
So make my mark from the edge of the world,
Чтобы пометить свою территорию
From the edge of the world,
От края Земли,
From the edge of the world,
От края Земли.


Now I'm on your track
Теперь я — на твоём пути
And I'm in your mind,
И в твоих мыслях,
And I'm on your back
И я у тебя за спиной,
But don't look behind
Только не оборачивайся.
I'm your meanest thought
Я — твоя самая злая мысль,
I'm your darkest fear
Я — твой самый тёмный страх,
Put I'll never get caught
Но меня не поймать,
You can't shake me, shake me dear,
Я не поколебим, нет, мой друг.


I'm the invisible man,
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
Incredible how you can
Удивительно, как ты можешь
See right through me
Видеть меня насквозь.
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
I'm the invisible man
Я — человек-невидимка,
It's criminal how I can
Неправильно то, что я
See right through you
Могу видеть тебя насквозь.
Look at me, look at me
Взгляни на меня, ну же, взгляни на меня.




Х
Качество перевода подтверждено