Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lily of the Valley исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lily of the Valley (оригинал Queen)

Ландыш из долины* (перевод Максим Четверня)

I am forever searching high and low
Я истину всегда во всём ищу,
But why does everybody tell me no?
Но почему все прочат — не найду?
Neptune of the seas, an answer for me, please
Царь Нептун морей, пожалуйста, ответь —
The lily of the valley doesn't know
Ландыш из долины то не знает.
I lie in wait with open eyes
Лежу и жду раскрыв глаза
I carry on through stormy skies
Cквозь грозовые небеса,
I follow every course
Все тропы отворя,
My kingdom for a horse
Полцарства за коня!
But each time I grow old
Но с новым днём старею.
Serpent of the Nile
Пустыни Нила змей,
Relieve me for a while
Держи меня слабей.
And cast me from your spell
И чары все сними —
Let me go
Отпусти!
Messenger from Seven Seas has flown
Вестники с Семи морей 1 летят
To tell the king of Rhye he's lost his throne
Сказать королю Рая — трон отнят.
Wars will never cease
Войны не уйдут,
Is there time enough for peace?
Как миру шанс вернуть?
But the lily of the valley doesn't know
Но ландыш из долины то не знает...





* поэтический (эквиритмичынй) перевод





1 — Отсылка к "Seven Seas of Rhye" — финальной песни дебютного и второго альбомов группы.




Lily of the Valley
Ландыш (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)


I am forever searching high and low
Я вечно в поиске, везде и всюду.
But why does everybody tell me no
Но почему каждый отвечает мне: "Нет"?
Neptune of the seas have you an answer for me please
Повелитель морей, прошу, ответь мне.
The lily of the valley doesn't know
Ландыш не знает.


I lie in wait with open eyes
Я лежу в ожидании с открытыми глазами,
I carry on through stormy skies
Проношусь сквозь грозовые небеса,
I follow every course
Прохожу все пути.
My kingdom for a horse
Полцарства за коня!
But each time I grow old
Но я старею с каждой минутой.
Serpent of the Nile
Змей Нила,
Relieve me for a while
Освободи меня на время
And cast me from your spell — let me go
И сними с меня свои чары, отпусти.


Messenger from seven seas has flown
Прилетел гонец с Семи морей,
To tell the king of Rhye he's lost his throne
Чтобы сообщить королю Райи, что он низвержен.
Wars will never cease
Войны никогда не прекратятся.
Is there time enough for peace
Есть ли время для мира?
But the lily of the valley doesn't know
Но ландыш не знает.
Х
Качество перевода подтверждено